Provavelmente tem mais no plano dele do que demonstra. | Open Subtitles | يحتمل لأن لديه المزيد ليخططه ,ولم يعلمهم بذلك |
Ele não tem mais dinheiro. Não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | ليس لديه المزيد من المال وليس لديه أدنى فكرة عما يفعله |
O Roy tem mais experiência e já não é um rapaz. | Open Subtitles | روي لديه المزيد من الخبرة وهو ليس طفل بعد الآن |
tem mais traças do que moscas. | Open Subtitles | لديه المزيد من الذباب المزيد من العتة والذباب |
Ele disse que tinha mais assuntos a tratar na cidade e que se encontrava comigo, amanhã, no teu almoço. | Open Subtitles | قال أن لديه المزيد من الأعمال ليقوم بها فى المدينة وسنتقابل فى حفلك غـداً |
E se ele tiver mais informações que possamos usar? | Open Subtitles | ماذا لو لديه المزيد من الصور أو معلومات يمكننا استخدامها ؟ |
O Presidente fez uma declaração e não tem mais nada a acrescentar. | Open Subtitles | الرئيس قال تصريحاً وليس لديه المزيد ليضيفه شكراً لكم |
Ele tem mais a dizer e quero-o em território federal quando o disser. | Open Subtitles | لديه المزيد للبوح به ، وأريدُه أن يكون بين يديّ الوصاية الفيدراليّة عندما يبوح به |
Acho que o Diabo tem mais a ver comigo e contigo. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيطان لديه المزيد لفعله بيني وينك |
Não sei se notou, mas é o mesmo preço, tem mais jogos e parece mais fixe. | Open Subtitles | ، لا أعلم أن كنت تلاحظ لدينا نفس السعر لكن لديه المزيد من الألعاب و لأكون صادقاً تبدو رائعة |
Estou seco! Alguém tem mais álcool? | Open Subtitles | لقد نفد مني هل من أحد لديه المزيد من الشراب؟ |
Este cão tem mais modos nas quatro patas do que a maioria das pessoas de Savannah que anda sobre duas. | Open Subtitles | هذا الكلب هُنا لديه المزيد من الفوائد بسبب أقدامه الأربعة أكثر من أغلب سُكان "سفانا" الذين لديهم قدمين. |
De acordo com a agenda, ele não tem mais compromissos hoje. | Open Subtitles | وفقاً لجدول أعماله، ليس لديه المزيد من المواعيد اليوم. |
Vamos agora em directo para a rua onde o Tom tem mais. | Open Subtitles | سنرسلك الآن إلى الشارع حياً حيث أن توم لديه المزيد |
.. A McLaren tem mais poder do que a Porsche e é mais leve do que a Porsche Eu sei. | Open Subtitles | ماكلارين .. لديه المزيد من القوة من بورش وأخف من بورشه وأنا أعلم. |
Vou ligar ao meu tipo hoje e ver se ele tem mais XTs. | Open Subtitles | سوف اقوم بالأتصال بشخص الليلة ورؤية ان كان لديه المزيد من الحواسيب في المستودع |
Ele não tem mais dinheiro, nem poder, nem amigos. | Open Subtitles | ليس لديه المزيد من المال المزيد من القوة , المزيد من الأصدقاء |
Não sei quem tem mais cristais, | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من الذي لديه المزيد من الجليد عليه |
Porque o Doutor tinha mais para dizer. | Open Subtitles | لأن الدكتور كان لديه المزيد ليقوله |
E se ele tiver mais balas especiais? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه المزيد من الطلقات المميزة ؟ |