"لديّ أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho nenhum
        
    • tenho nenhuma
        
    • tenho qualquer
        
    • tenho algum
        
    Não tenho nenhum interesse em dormir consigo. Open Subtitles أوه، رجاءً. ليس لديّ أي رغبة في مضاجعتك.
    Estou falida, não tenho nenhum dinheiro em meu nome. Open Subtitles أنا مفلسة ليس لديّ أي بنس باسمي
    - Não tenho nenhum amigo. Open Subtitles ليس لديّ أي صديق
    Bem, não tenho nenhuma confirmação definitiva contudo, mas na verdade isso pode ser porque não perguntei a ninguém. Open Subtitles ليس لديّ أي تأكيدات حتى الآن، ولكن قد يكون السبب هو عدم سؤالي لأي أحد
    Não tenho nenhuma morada dele nem da mulher, mas tenho uma da mãe que ainda deve ser a mesma. Open Subtitles حسناً، ليس لديّ أي عنوانٍ لهُ أو لزوجتهِ لكن لديّ عنوانُ والدتهِ التي ينبغي أن تكون ماتزال بخير
    Se a marijuana não for legalizada dentro de 5 anos, não tenho qualquer fé na humanidade, ponto final. Open Subtitles لو لم يصبح الحشيش مصرّحاً به قانوناً في خلال الخمس سنوات القادمة فلن يبقى لديّ .. أي إيمان بالبشرية ، نهائياً
    Não tenho qualquer controlo e passo o dia stressado. Open Subtitles ليس لديّ أي سلطة تحكم فى هذا الأمر و أنا متوتر طوال اليوم
    Por isso, se pensas que tenho algum tipo de força ou de influência... estás enganada. Open Subtitles لذا لو كنتِ تعتقدي أن لديّ أي نوع القوة أو النفوذ... فأنتِ مخظئة
    Não tenho nenhum dom, Raina, mas tu tens. Open Subtitles ليس لديّ أي مواهب يا (راينا)، ولكن أنتِ لديكِ.
    Nada. Não tenho nenhum. Open Subtitles لا شيء ليس لديّ أي خطة.
    - mas não tenho nenhum suspeito. Open Subtitles -ولكن ليس لديّ أي مشتبه به
    Não tenho nenhum... Open Subtitles ليس لديّ أي...
    Não tenho nenhuma ligação pessoal a nenhum desses crimes. Open Subtitles ليست لديّ أي صلة شخصية بأيّ من هذه الجرائم
    Não tenho nenhuma fotografia do primeiro dia que estive neste mundo, por isso queria que ela tivesse. Open Subtitles تعرف، ليس لديّ أي صورٍ لأوّل يومٍ جئت فيه إلى هذا العالم لذا... أردتها أن تحصل عليها
    Não tenho nenhuma arma comigo. Open Subtitles -ليس لديّ أي أسلحة معي
    E não tenho qualquer problema. Open Subtitles وأنا ليس لديّ أي مشكلة إطلاقاً
    Ainda não tenho qualquer prova que a dita Open Subtitles مازال ليس لديّ أي دليل على ما قلتَ عنه، "الشعبة" ليست موجودة
    Não tenho qualquer problema em estar nua. Open Subtitles ليس لديّ أي مشكلة في كوني عاريه
    Pareço uma Avó, mas tenho algum neto? Open Subtitles لكن لديّ أي أحفاد؟ لا
    Mãe, tenho algum tipo de ligação com a Kris? Open Subtitles أمّي... هل لديّ أي علاقة من أي نوع مع (كريس)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus