"لديّ سؤال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho uma pergunta
        
    • questão
        
    • uma perguntinha
        
    • fazer uma pergunta
        
    Tenho uma pergunta para ti, que precisava fazer pessoalmente. Open Subtitles لديّ سؤال لك، والذي أردتُ طرحه عليك شخصيّاً
    Pois. Já que aqui estás, Tenho uma pergunta rápida. Open Subtitles ويلاه، أجل، لديّ سؤال لك يحتاج لإجابة سريعة.
    Ouçam, eu sei que hoje tenho agido como um louco, mas eu Tenho uma pergunta, mãe, e quero uma resposta franca. Open Subtitles أعلم أنني كُنت أتصرف بجنون اليوم .. ولكن لديّ سؤال حقيقي واحد يا أُمي و أُريدك أن تُجيبي بصدق
    - Sim, claro. Podes ir. Só Tenho uma pergunta, para ser respondida. Open Subtitles أجل، أجل، يمكنك الذهاب، لكن لديّ سؤال أريد جواباً له أولا.
    Eu Tenho uma pergunta. Open Subtitles ،مرحبأ، سيّد سكراب لديّ سؤال أشعر بالغباء لسؤاله
    Tenho uma pergunta. As unhas dos pés condizem? Open Subtitles لديّ سؤال ، هل أظافر أقدامك بنفس اللون ؟
    Comandante, depois de ficarmos a salvo, Tenho uma pergunta. Open Subtitles أيها الربّان، عندما ننتهي من تمثيل موتنا.. لديّ سؤال
    Tenho uma pergunta para vocês. Vocês, qualquer um de vocês, lembra-se se estava o céu nublado no dia em que o vosso filho foi raptado? Open Subtitles لديّ سؤال لكما ، هل أيٌّ منكم ، أتتذكرون اليوم الذى أخطتف بهِ إبنكما؟
    Antes de começarmos, Tenho uma pergunta técnica. Consideram-te muito feio, neste planeta? Open Subtitles قبل أن نبدأ، لديّ سؤال تقني هل تُعتَبرُ قبيحا بمعايير هذا الكوكب؟
    Tenho-o aqui. Mas Tenho uma pergunta para si. - Cobrou mais a estas raparigas? Open Subtitles أنظر ، بالرّغم من ذلك لديّ سؤال واحد لكَ، هلّ أعطيت أيّ من هذهِ الفتيات جرعة زائدة؟
    Então Tenho uma pergunta para ti. Quando as pessoas virem esta loira adorável... E tu estiveres... Open Subtitles لديّ سؤال لك، حين يرى النّاس هذه الشقراء الجميلة مع هذا الأشقر الوسيم
    Tenho uma pergunta para todos: quem quer montar um touro? Open Subtitles مرحباً، لديّ سؤال لجميع الحاضرين* *مَن يود ركوب الثور؟
    - Não. Só Tenho uma pergunta. Open Subtitles لا، لديّ سؤال واحد فقط حتى أكون على وضوح تام
    Ouve, Tenho uma pergunta estranha, tendo em conta o que houve ontem. Open Subtitles لديّ سؤال غريب نوعاً ما لك بخصوص كيف تركنا الامور الليلة الماضية.
    Tenho uma pergunta a fazer-lhe. Open Subtitles إرتديتُ ربطة عنق في بعض الأحيان الآن، لديّ سؤال لكما
    Tenho uma pergunta, com 30 anos, porque não estás casado? Open Subtitles إذن، أنا لديّ سؤال.. لماذا أنت لست متزوجاً ، في عمر الـ 30 ؟
    Por falar de desportos, Tenho uma pergunta para ti. Tem relação com ossos. Open Subtitles أتعلمين، بالحديث عن الرياضة، لديّ سؤال من أجلكِ، وله علاقة بالعظام.
    Não quero que use a sua pausa para trabalhar, mas, Tenho uma pergunta sobre o vírus. Open Subtitles لا أريد أن آخُذ وقت راحتَك للتحدث عن العمَل ولكن لديّ سؤال عن الفيروس.
    Se me permite, Tenho uma pergunta de novato. Open Subtitles بالواقع لديّ سؤال مبتدئين، إن كنتِ لا تمانعين في المقاطعة.
    Tenho uma questão rápida sobre uma transacção recente. Open Subtitles لديّ سؤال واحد سريع بشأن معاملة تمّت مؤخراً
    Sim, e agrada-me, mas tenho uma perguntinha. Open Subtitles أجل ، لا ، أراه .. أنا .. إنـّه يروق لي، لكن لديّ سؤال سريع.
    - Mas eu queria fazer uma pergunta. Open Subtitles ولكن لديّ سؤال ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus