"لديّ شيئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho nada
        
    • Tenho uma coisa
        
    • Consegui uma coisa
        
    - Não tenho nada a esconder. Open Subtitles لقد كانت مجرد محادثة ليس لديّ شيئ أخفيه.
    Não tenho nada comigo, meu. Vais levar-me a bicla? Open Subtitles ليس لديّ شيئ يا رجل تأخذون درّاجتي كذلك ؟
    Não tenho nada contra os teus amigos. Eu gosto deles. Open Subtitles ليس لديّ شيئ ضد أصدقائك إنّهم يروقون لي.
    Quase me esquecia. Tenho uma coisa para você. Open Subtitles اوه انا تقريباً نسيت لديّ شيئ ما من اجلك
    Esquece lá isso. Tenho uma coisa para vos mostrar. Open Subtitles أترك ذلك الآن لديّ شيئ لأريه لك
    Consegui uma coisa. Open Subtitles لديّ شيئ. لكن عليّ فعله لوحدي.
    Não tenho nada a ver com isto. Open Subtitles ليس لديّ شيئ لأفعله بخصوص هذا الأمر
    Não tenho nada a dizer. Open Subtitles ليس لديّ شيئ لأقوله
    Não tenho nada a esconder. Open Subtitles ليس لديّ شيئ أخفيه
    Não tenho nada contra ela, só acho... Open Subtitles ليس لديّ شيئ ضدها ! أفكر فقط ، اوه
    E agora não tenho nada. Open Subtitles والآن ليس لديّ شيئ.
    Lá dentro, Tenho uma coisa. Open Subtitles لديّ شيئ في الداخل
    Vem cá. Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles تعالي إلى هنا ، لديّ شيئ لكِ
    Eu Tenho uma coisa melhor. Tenho-te a ti. Open Subtitles لديّ شيئ أفضل، لديّ أنت
    Tenho uma coisa a dizer. Open Subtitles لديّ شيئ لأقوله.
    Tenho uma coisa a fazer. Open Subtitles لديّ شيئ عليّ أن أهتم به
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لديّ شيئ لكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus