"لدي اي فكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • faço ideia
        
    • faço a menor ideia
        
    • faço a mínima ideia
        
    Não faço ideia de quem seja, O que é que diz? Open Subtitles ليس لدي اي فكرة من هذه اذن، ماذا يٌكتب هنا؟
    Não faço ideia como as crianças de hoje... chamam às partes. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عما يدعو أطفال هذه الايام أعضائهم
    Não faço ideia de como a Starbuck pôs esta coisa a funcionar, quanto mais a voar. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة كيف قامت فاتنة الفضاء بتشغيل هذ الشي .باقل طيران انها ليس شي حقيقي كما تعلمي
    Os neurotransmissores em excesso actuam como toxinas e não faço ideia de como podemos limpar isso. Open Subtitles المرسلات العصبية الفائضة تعمل مثل السموم في جسمك وليس لدي اي فكرة كيف يمكننا حل ذلك ؟
    Estou preocupado com ele. Não faço a menor ideia onde é que ele está. Open Subtitles أنا قلق عليه ليس لدي اي فكرة أين هو
    Adorava ajudar-te... mas não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles كنت احب ان اساعدك في هذا , بوينز ولكن ليست لدي اي فكرة عن الذي تتحدثين عنه
    Pobrezinha, não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عن ماذا تتكلم ياللفتاة المسكينة
    Não faço ideia do que estás a dizer. Agora vou andar para este lado. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عما قلتيه الان سأذهب من هذا الإتجاه
    Mas olho para estas fotografias e não faço ideia de onde vieram. Open Subtitles لكن انا اخذت كل هذه الصور وليس لدي اي فكرة من اين اتت
    Não faço ideia. Liguei para o seguro. Ele está bem. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة لقد اتصلت بالتأمين انه بخير انه بخير
    Não faço ideia do que está a falar, mas sugiro que saia antes que seja obrigado a prendê-la. Open Subtitles ليست لدي اي فكرة عن ماذا تتحدثين أنسة ولكن أقترح عليكي أن تخرجي من المكتب قبل أن تتعرضي للإعتقال
    Não faço ideia do que é isso. Que mais? Open Subtitles ليست لدي اي فكرة عن ذلك، وماذا لديكِ ايضاً؟
    Não faço ideia. Juntámo-las todas. Desculpe. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة لقد وضعناهم جميعا هنا أسفة يا لي من خرقاء
    Nunca trabalhou um dia na vida. Não faço ideia. Open Subtitles لم تعمل ل يوم واحد في حياتها ليست لدي اي فكرة
    Se fizeres uma busca no Google sobre mim encontras a minha fotografia no arquivo do FBI, mas não faço ideia como tu és. Open Subtitles تعرفين,ببحث واحد عني في غوغل و ستجدين صورة ملفي في الاف بي اي لكن ليس لدي اي فكرة عن شكلك
    Eu quero ajudar-te, mas, sinceramente, não faço ideia como. Open Subtitles . اعني , اريد ان اساعك ولكن بصراحة ليست لدي اي فكرة . عن كيفية القيام بهذا
    Não faço ideia de onde está a tua cabeça. Open Subtitles . لا توجد لدي اي فكرة عن ما يدور في رأسك الان
    Desculpa, tenho quase a certeza que não faço ideia daquilo que estás a falar. Open Subtitles انا اسف انا متأكد ان ليس لدي اي فكرة عن ماذا تتحدث
    Não faço a menor ideia. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عن ذلك
    Que não faço a mínima ideia de onde estejam os russos. Open Subtitles أعني انه ليست لدي اي فكرة عن مكان الروس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus