Então, ligaste um desses ao detonador na conduta de ar, e colocaste as serpentinas. | Open Subtitles | لذل تعلق احداهما في فتحة التهوية و تخفيها ثم توصلها بقداحة |
Então, pensei que tu podes ir com o teu marido... | Open Subtitles | لذل فكرت انه يمكنك اخذ البطاقات و الذهاب مع زوجك |
A Ásia é um barril de pólvora, Então, trazê-lo junto com os seus mísseis nucleares para casa a salvo vai aliviar muita tensão. | Open Subtitles | آسيا برميل بارود لذل جلبتك انت و وصواريخك النووية بأمان للوطن سيخفف الكثير من التوتر |
Então agora quando queremos amar de repente descobrimos que todo o nosso sistema emocional é uma barafunda. | Open Subtitles | لذل الآن عندما نريد أن نحب شخص ما نجد أن نظامنا العاطفي قد فسد |
Talvez isso sejas tu, mas nunca serei eu. Por isso tu tens de o parar. Está bem? | Open Subtitles | ربما انتي لكن انا مستحيل ان اكون يوما كذلك لذل يجب ان توقفي ذلك حسنا |
Não podia ser apanhado com ele, por isso escondi-o aqui. | Open Subtitles | لم أستطع التحمّل بأن أُمسَك بها. لذل خبأتها هنا. |
Então têm esse dinheiro algures. | Open Subtitles | لذل فهم لديهم مليون ونصف في مكان ما ؟ |
Então, volto a perguntar... Matou alguém? | Open Subtitles | لذل أسالك مجددا هل قتلت أحدا؟ |
- Então traíste-os com intenção? | Open Subtitles | لذل قمت بخيانتهم عمدا ؟ |
Eu achei que, para ti, entregar o teu pai seria muito difícil, por isso eu gravei isto quando nos encontramos. | Open Subtitles | أعرف أن ادانة والدك ستكون صعبة جداً. لذل قمت بتسجيل ذلك الشريط فى آخر مرة كنا سوية. |
Por isso vocês podem assinar isso e fechar-nos. | Open Subtitles | لذل يمكنكم أن تمضوا قدما ووقعوا على نماذككم |