Então este tipo não suporta ser, nem por um momento, o que na verdade é. | Open Subtitles | لذلك هذا الشخص لا يستطيع أن يبقى على حقيقته ولو للحظات. |
Então este é... um diagrama de esqueleto de um aminoácido, que eu connectei a um átomo de nitrogénio, que está a, prata. | Open Subtitles | أم، لذلك هذا هو مخطط هيكل عظمي من الأحماض الأمينية، وأنا على اتصال لذرة النيتروجين، وهو هنا، والفضة. |
Então, isto é tal e qual um "puzzle" de palavras cruzadas, exceto que isto é a mãe de todos os "puzzles" de palavras cruzadas, porque o que está em jogo é tão importante, | TED | لذلك هذا هو تماما مثل الكلمات المتقاطعة، إلا أن هذه هي أم كل الكلمات المتقاطعة، لأن الرهانات عالية جدا إن استطعت حلها. |
Então, esta conferência é crucial... e não podemos correr o risco de quaisquer acidentes. | Open Subtitles | لذلك هذا المؤتمر هاماً و لا يمكننا المخاطره بوقوع حوادث |
portanto isto pode ser uma técnica através da qual poderíamos obter um alerta de mais de um mês e meio acerca da epidemia da gripe numa população particular. | TED | لذلك هذا قد يكون أسلوب حيث يمكن أن نحصل على أكثر من شهر و نصف من التحذير حول وباء الإنفلونزا في سكان معينين |
Mas ele tinha que ter a força para conseguir isso, então isso provavelmente significa que ele era mais velho. | Open Subtitles | لكن كان عليه ان يكون قويا للقيام بهذا لذلك هذا ربما يشير الى انه كان اكبر سنا |
O nosso corpo digital está à escala real de 1:1, portanto, esta é exatamente a forma como os estudantes verão a verdadeira anatomia. | TED | مقياس الهيئة الرقمية الى حجم الجسم هو واحد الى واحد، لذلك هذا هو بالضبط الطريق للطلاب ليروا تشريح حقيقي. |
Então este é o lugar onde os Zeros te prenderam. | Open Subtitles | لذلك هذا هو المكان الذي تولى الأصفار لك. |
Então este jovem, exibicionista e amigo da máfia, escapa ileso sem sequer uma palmada no pulso. | Open Subtitles | لذلك هذا الشاب، متباهي وصديق الغوغاء، لم يحصل حتى علي صفعة على معصمه |
Então este é o segundo polícia morto do Ponto de Ignição? É. | Open Subtitles | لذلك هذا هو ثاني شرطي بالرصاص من اشتعال؟ |
Então, este tipo, Kade, roubou uma carga de armas apreendidas à ATF? | Open Subtitles | لذلك هذا الشخص ، كيد سرق تلك الحمولة من مركز مكافحة الجريمة؟ |
Então isto levanta a questão: Sacrificaríamos milhares de vidas para salvar o nosso dedo mindinho? | TED | لذلك هذا يثير تساؤلًا: هل ستضحي بآلاف من الأرواح لتنجي أصبعك الصغير؟ |
Então isto é realmente importante porque isto é um conhecimento que não está disponível numa só página da Wikipedia | TED | لذلك هذا أمر مهم حقا لأن هذه نظرة ثاقبة لم تكن موجودة في أي صفحة من صفحات ويكيبيديا. |
Então isto é uma coisa regular? | Open Subtitles | لذلك هذا هو الشيء العادي بالنسبة لك هنا؟ |
Então, esta manhã, quando disseste que ninguém fala sobre Ma'an, não é porque se tenham esquecido. | Open Subtitles | لذلك هذا الصباح عندما قلت لا أحد يتحدث عن معن، ليست لأنها قد نسيت |
Então esta é a hora perfeita para meditar, e treinar a técnica de respiração adequada. | Open Subtitles | لذلك هذا هو الوقت المثالى للتامل و تقنيات التنفس السليمه |
Os mendigos assustam-me e não gosto de bebés. Então esta é a minha única opção. | Open Subtitles | يخيفني المشردون وأنا مستهدفة من الصبيان لذلك هذا هو خياري الوحيد |
portanto isto não se trata de estar no caminho do desenvolvimento. | TED | لذلك هذا ليس عن الوقوف فى طريق التنمية. |
portanto isto é absolutamente... esta é uma das maiores bacias de rejeitos. | TED | لذلك هذا على الإطلاق- هذا واحد من أكبر مستودعات. |
No crepúsculo gelado de um Noite ártica, então isso é um não. | Open Subtitles | في الغسق تجميد ليلة القطب الشمالي ، لذلك هذا هو لا. |
esta é uma criança com quase a mesma idade do carro de corrida neste palco, três meses de idade. | TED | لذلك هذا طفل، في نفس عمر سيارة السباق التي على خشبة المسرح، ثلاثة أشهر من العمر. |
isto é uma espécie de primeiro passo para utilizar esta perspetiva sobre o que faz de nós seres humanos, como uma ferramenta para adquirir novas perspetivas sobre as doenças mentais. | TED | لذلك هذا هي الخطوة الأولى إلى استخدام تلك البصيرة إلى ما يجعل منا كائنات بشرية، تحول إلى أداة، وفي محاولة لاكتساب نظرة ثاقبة جديدة من المرض العقلي. |