- não és o único que se sente sozinho. | Open Subtitles | مِثل أنك لست الوحيد هُنا الذي يشعر بالوحدة |
Já pensaste que talvez não és o único que tento proteger? | Open Subtitles | ما فكرت أبدًا أنّه ربّما لست الوحيد الذي أحاول حمايته؟ |
Parece que não és o único predador oportunista na cidade. | Open Subtitles | يبدو أنك لست الوحيد.. المُنتهز للفرص في هذه البلده. |
Parece que Não fui o único que teve sorte a noite passada. | Open Subtitles | يبدو أني لست الوحيد الذي أصبحَ محظوظاً ليلة أمس |
Olha, Não sou eu que chego do escritório à meia-noite. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يحضر الي المنزل في منتصف الليل |
Porque não és só tu que sabes vender droga. | Open Subtitles | لأنك لست الوحيد الذي يعرف كيف يحمل الأوزان |
Não é o único interessado em História, pois não? | Open Subtitles | أنت لست الوحيد المهتم بالتاريخ، أليس كذلك ؟ |
Parece que não sou a única com algo a perturbar-me. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيد التي يشغل تفكيرها شيئاً ما |
não és o único que pode salvar o mundo. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يمكنه إنقاذ العالم، توم |
não és o único que não controla os poderes. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي لا يستطيع التحكم في قواة |
Se inicialmente assumiste que as normas implicam uma correspondência simétrica, entre o número da caixa e o tipo de tampa, não és o único. | TED | إن افترضت في البداية أن القواعد توحي ضمنًا بنسقٍ متماثل بين رقم الصندوق ولون الغطاء، فأنت لست الوحيد. |
- Lamento que estejas nervosa. - não és o único em perigo! | Open Subtitles | ـ آسف علي قلقك ـ لست الوحيد الذي في الخطر |
Quieto, homem. não és o único a ter dores. | Open Subtitles | أهدأ يا رجل لست الوحيد الذى يتألم هنا |
Will, não és o único que alguma vez pensou em tomar drogas. | Open Subtitles | ويل لست الوحيد الّذي فكذر بتعاطي المخدّرات |
Exacto! não és o único a poder abusar de uma organização não-lucrativa. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لست الوحيد القادر على فعل هذا |
Não fui o único a ouvir. Muitos temem ser um sinal de que os deuses vão voltar. | Open Subtitles | و لست الوحيد الذى سمع هذا العديدين يخشون أن يعنى ذلك عودة الآلهة _لفظ كفر- |
Não fui eu que bati a última grande porta bem na minha cara, ...e Não fui eu que pegou na chave e a enterrou bem fundo. | Open Subtitles | أترين , لست الوحيد الذي يأخذ هذا الباب و يغلقه خلفي , و لست الوحيد الذي يأخذ المفتاح و يدفنه |
Não sou eu que como gelado. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يأكل الآيس كريم في هذا البيت |
Não sou eu que o prendo a cadeirinhas da morte e que compra comida a fingir que devia ser melhor que a verdadeira. | Open Subtitles | و أنا لست الوحيد الذي سأجعله يلاقي حتفه وبعد ذالك يكون لديه صفقات طعم ويجب أن يكون هذا أفض من الشيء الحقيقي |
não és só tu que ficas mais forte durante o solstício. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي يصبح قوي خلال انقلاب الشمس |
Não é o único que traz vidas ao mundo. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي يجلب الحياة إلى العالم |
Parece que não sou a única pessoa que sabe que foste tu que me mataste. | Open Subtitles | يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قلتلتني |