Bem, Não tenho a certeza, mas tenho uma coisa aqui que acho que é da tua área. | Open Subtitles | حسناً ، لست واثقاً ، لكن لديّ شيء هنا أعتقد أنه قد يكون ضمن اهتماماتك |
Não tenho a certeza, e é isso que me preocupa. | Open Subtitles | لست واثقاً من كنه المشكلة، وهذا ما يثير قلقي. |
Podemos parar a investigação, mas Não tenho a certeza sobre a declaração. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا إلغاء التحقيق ولكننى لست واثقاً بشأن التصريح |
Acredito que são o espelho, mas Não sei se é da alma. | Open Subtitles | أنا أؤمن أنهما نافذتان, لكني لست واثقاً أن ما أراه روح |
Não sei bem o que fizemos, mas alguma coisa passou por aqui. | Open Subtitles | انا لست واثقاً مما فعلناه، ولكن شيئاً ما قد نجح بالعبور. |
Essa frase aparecia a toda a hora, Não estou certo da pronúncia. | Open Subtitles | وسمع هذه الجملة كثيراً لست واثقاً من النطق |
Não tenho a certeza de saber a resposta. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً تماماً أني أعرف من أكون، إنني خائف |
Não quero duvidar dela, mas Não tenho a certeza se ela está a ser sincera comigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أشك فيها لكنني لست واثقاً من أنها صريحة معي |
Não tenho a certeza. Não sei qual é a sensação de confiança. | Open Subtitles | لست واثقاً من ذلك لست أعرف ماهية الشعور بالثقة |
Tu pareces conseguir concentrar-te, mas Não tenho a certeza quanto a ele. | Open Subtitles | .الأمر غير مريح لكلاً منا الفرق هو أنه يبدو أن بإمكانك إدارة الأمور لست واثقاً منه |
Pode ser mau, Não tenho a certeza, mas é a tua vez. | Open Subtitles | قد يكون هذا مملاً, لست واثقاً ، القرار لك. |
Porque Não tenho a certeza se ainda sei a diferença entre o certo e o errado. | Open Subtitles | لأنني لست واثقاً أني أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ بعد الآن |
Uma que eu Não tenho a certeza se estou à vontade para fazê-la. | Open Subtitles | .. خيار لست واثقاً أنني مرتاح له لإتخاذه |
Bem, eu sei disso, mas Não tenho a certeza... eu vivo no mesmo lugar que tu, e tudo o que foi acontecendo com ele. | Open Subtitles | أعرف هذا و لكني لست واثقاً أني في نفس المكان الذي فيه أنت بكل شيء يجري معه |
Não sei se é essa a mensagem que quer transmitir. | Open Subtitles | لست واثقاً أن هذه هي الرسالة التي تريدين إرسالها |
Está sem dúvida relacionado, mas Não sei se é ele. | Open Subtitles | إنه مرتبط بكل تأكيد ولكن لست واثقاً أنه المنشود |
Não sei se sou herói. Só estou a ajudar uma amiga. | Open Subtitles | لست واثقاً مِنْ مسألة البطل فأنا مجرّد شخص يساعد صديقة |
Não sei bem o que tu pensas que os pais devem ser, mas agora sei o que eles devem ser. | Open Subtitles | لست واثقاً ما هو رأيك في كيف يجب أن يكون الآباء ولكنني الآن علمت كيف يجب أن يكونوا |
Olhe, nós somos novos nesta coisa de encontros com bebés, por isso Não sei bem o que fazer a seguir. | Open Subtitles | أنظري نحن نوعاً ما جديدان حول أمر مواعدة الأطفال لذا لست واثقاً في الحقيقه بما الذي سيحدث تالياً |
Não estou certo de conseguir ser um bom Pai. Eu acho que esse navio navegou. | Open Subtitles | لست واثقاً بأني سأكون أباً جيداً، أعتقد بأن تلك السفينة قد أبحرت. |
Não tenho certeza. Talvez isto seja difícil para o encadernador. | Open Subtitles | لست واثقاً ، قد يجد المجلد صعوبة في تصليحها |
Nem sei se é uma língua. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً حتى ما إذا كان ، يشكل لغة اللاتينية |
- Não sei se aguento esperar tanto. | Open Subtitles | لست واثقاً فقط لو كان يمكننى الانتظار هذه المدة |
Ainda não sei. Quem me dera estar já aí, mas não posso. | Open Subtitles | انا لست واثقاً بعد صدقنيني اتمنى ان اكون هناك، لكنني لا استطيع في الوقت الراهن |