Parece que o nosso traidor estava a planear alguma coisa. | Open Subtitles | يبدو أن الطامح ليكون جون والكر كان يخطط لشئ |
Preciso de alguma coisa. Nunca tive tanto medo na minha vida. | Open Subtitles | أعتقد اننى بحاجة لشئ ما إننى لم أخف فى حياتى هكذا |
Continua à escuta. Avisa-me se apanhares alguma coisa. | Open Subtitles | استمر في الاستماع و ابلغني اذا توصلت لشئ |
Queres dizer algo ou apetece-te dar uma explicação enorme para algo irrelevante do ponto de vista médico? | Open Subtitles | أتقصد شيئاً معيناً أم شعرت بالرغبة في تقديم تفسيراً غير ضروري لشئ لا يتعلق بالطب؟ |
Eu ofereci-lhes $100 milhões, por algo que não fiz. | Open Subtitles | لقد عرضت عليهم 100مليون دولار، لشئ لم أفعله |
Mas sempre que damos a uma coisa o nome de outra atribuímos-lhe também toda uma rede de analogias. | TED | و لكن حينما نعطي شئ ما اسم يعود لشئ اخر، نعطيه ايضاً شبكة متكاملة من التشبيهات. |
És uma mulher a sério. Precisas de algo melhor. | Open Subtitles | أنت امرأة حقيقية تحتاجين لشئ أفضل من ذلك |
Aqui, Elvis segue a clássica definição de Aristóteles da metáfora como o processo de dar a qualquer coisa um nome que pertence a outra. | TED | في هذه الاغنية، الفيس يحذو حذو تعبير أرسطو الكلاسيكي عن المجاز و هو عملية اعطاء الشئ اسم تابع لشئ اخر. |
Está a tramar alguma coisa, e tu estás a cair como um parvo apaixonado. | Open Subtitles | انها تخطط لشئ ما الأن , و انت وقعت بخها جيداً . كأنك دمية ولهانة الي حد ما |
A Buffy precisa de lutar com alguma coisa que ela possa vencer. | Open Subtitles | بافي تحتاج لشئ يمكنها أن تصارعه أو شئ لتحله |
Então, talvez devêssemos Cristalocar a Olivia. Só que precisamos de alguma coisa dela para a Cristalocar. | Open Subtitles | إذن ربما يجدر بنا البحث عن أوليفيا بالكريستالة لكننا سنحتاج لشئ يخصها لنبحث به |
Mas passa-se mais alguma coisa. | Open Subtitles | علي الرغم من ذلك من المؤكد أنهم يُخططون لشئ ما من ورائنا |
Agora faz-me ficar nos arredores desta cidade... vou para o meu limite para ter certeza que eu ...encontrei alguma coisa para valorizar o meu trabalho. | Open Subtitles | الآن, إن جعلتني أبقي بالمدينة وأنا سأفعل المستحيل لأتأكد من إيجادي لشئ لجعل الأمر يستحق فترتي إنه لكتاب القصاصات خاصتي |
Vou lá fora um minuto. Precisam de alguma coisa? | Open Subtitles | أنا ذاهب للداخل لدقيقة هل تحتاجون لشئ ؟ |
Sinto saudade de alguma coisa, mas ainda não ocorreu. | Open Subtitles | لدى حنين لشئ ما ولكن لم يحدث بعد |
Desculpa, a sério. Mas eu tinha fome de alguma coisa diferente. | Open Subtitles | انا اسفة ، بالفعل ولكن كنت جائعة لشئ أخر |
Mudei para algo mais confortável. Espero ter feito bem. | Open Subtitles | غيرت لشئ أكثر راحة أتمنى أنى عملت الشئ الصحيح |
A certa altura todos estes atípicos deveriam mudar para algo típico. | Open Subtitles | كلها تشير لأشيء غريبة يجب أن يصل لشئ مثالى |
Cala-te! - Estás pronta para algo exitante amor? - Tou à sua espera bonitão. | Open Subtitles | أصمت الان هل أنتي جاهزه لشئ صغير و طري يا حبيبتي تعال و أخذه أيها القضيب المشحم |
Quase me matei ao voltar por algo que acabei por não obter. | Open Subtitles | كدت اقتل نفسي بعودتي الى هنالك لشئ عاندت نفسي للحصول عليه |
Mas eu gosto de acreditar que uma coisa leva à outra. | Open Subtitles | لكننيّ أحب أن أعتقد أن شيئاً واحد يقود لشئ آخر. |
Nosso aviao acaba de tomar fotos de algo que nao existe a mais de 40 anos. | Open Subtitles | طائراتنا الإستطلاعية إلتقطت صور لشئ لم يعد موجوداً منذ أكثر من 40 سنة |
Aqui, Shakespeare dá a qualquer coisa — Julieta — um nome que pertence a outra — o sol. | TED | هنا شكسبير يعطي الشئ، جولييت، اسم يعود لشئ اخر، الشمس. |
Transformou as suas compulsões em algo produtivo. | Open Subtitles | قد تمكنتي من أن تديري إضطرباتكِ لشئ مُنتج |