Ele usou a viagem espacial como metáfora para bater na esposa. | Open Subtitles | وكان يقصد بالسفر عبر الفضاء إستعارة لضرب زوجته. |
Estes assassínatos podem ser uma tentativa... de atingir o governo. | Open Subtitles | هذه الاغتيالات قد تكون محاوله لضرب حكومتنا في الصميم |
Achas que fazes parte de uma subcultura gay de porrada? | Open Subtitles | أتظن أنك عضو في شبكة سرية لضرب الشواذ جنسياً؟ |
E para sua informação, isto não era só para bater no meu rabo, também era usado para pegar nas pizzas e esmagar ratazanas. | Open Subtitles | و لمعلوماتكِ سيدتي, هذا لم يكن يستخدم لضرب مؤخرتي فقط كان يسخدم أيضاً لتحريك البيتزا و سحق الفئران |
Aqueles tipos que mandei baterem no Howard Archibald, só pararam dez minutos depois, porque lhes pedi. | Open Subtitles | تلكم الرجال الذين أرسلتهم لضرب هاورد آرتشيبالد لم يكفوا إلا بعد عشر دقائق لأنني أمرتهم بذلك |
Tens o caso do taxista espancado por ter atropelado um rapaz? | Open Subtitles | هل تعمل هذه الحالة حيث قام بعض الغوغاء حتى سائق سيارة أجرة هندي لضرب طفلا؟ |
Na Convenção Democrática de 1976, mas não há problema, fui lá para espancar os hippies. | Open Subtitles | المؤتمر القومي الديمقراطي عام 1976 ولكن لا مشكلة تعرّضت لضرب مبرح وحسب |
Eu usava-o para bater em zé-ninguéns com maus cartões de crédito. | Open Subtitles | التى استخدمها لضرب المتسكعين الذين يستخدمون بطاقات أعتماد ملغاه. |
Achavas que a máfia aparecia com menos clichê para bater no pessoal... | Open Subtitles | هل تظن أن المافيا ستستخدم أكثر الطرق شيوعاً لضرب الناس |
Se nós virmos um asteroide que vai atingir a Terra e tivermos tempo suficiente, podemos empurrá-lo para uma órbita melhor. | TED | إذا رأينا كويكباً قادماً لضرب الأرض وكان لدينا ما يكفي من الوقت، يمكننا أن نقوم بصدمه لتحريكه إلى محور أفضل. |
Quer que desistamos da nossa única oportunidade de atingir os Goa'uid,... ..para nos salvarmos numa... | Open Subtitles | تريدنا أن نستغني عن آخر فرصتنا لضرب الـجواؤلد لنحمي أنفسنا في ماذا ؟ |
Precisas de activar a parabólica quando chegarmos aos 1.000º Celsius, para atingir o ponto de ebulição. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بتشغيل الصحن عندما يبلغ 1000 درجة مئوية لضرب نقطة الغليان |
Um puto magricelas levou-te a casa ontem à noite acerca da 1:00 da manhã... disse que estiveste a lutar e levaste porrada. | Open Subtitles | فتاً نحيل أحضرك إلى البيت البارحةقرابةالواحدة, قال بأنك خضت عراكاً وتعرضت لضرب مبرح. |
Não quero levar porrada dela, ou ser humilhado num liceu de raparigas. | Open Subtitles | اني لا ارغب ان اتعرض لضرب من قبلها |
Meter tipos na cadeia por baterem num tipo, que já devia estar morto? | Open Subtitles | وضع الرجال في السجن لضرب رجل من المفترض أن يكون ميتاً من الأصل؟ |
Confirma-se cadáver masculino, nos 30, espancado, uma bala na cabeça. | Open Subtitles | نؤكد وجود جثة لرجل في منتصف العقد الرابع تعرّض لضرب مبرح، ولرصاصة واحدة في الرأس |
É algo que guarda no conjunto de violação dela, juntamente com a arma que usa para espancar as vítimas. | Open Subtitles | هذا شيء تحتفظ به في عدتها للاغتصاب مع السلاح الذي تستخدمه لضرب ضحاياها |
Acho que devemos dar uma sova ao gerente, assim que ele chegar. | Open Subtitles | أعتقد إنه علينا أن نذهب لضرب المدير الليلي بحماقة لحظة ما أن يأتي للخدمة. |
Não pode usar estas mãos macias para esmurrar as pessoas. | Open Subtitles | لكن لا يجب إستعمالها لضرب الآخرين |
Julgas que, às vezes, não me apetece esquecer tudo, saltar para a minha mota, furiosa e incompreendida, e ir bater em alguém? | Open Subtitles | تظن بأني لا أريد بعض الأحيان أن أنسى كل شيء أركب دراجتي كلي غضب ويساء فهمي وأذهب لضرب بعض الأشخاص؟ |
Às 17h é hora de ponta, altura perfeita para atacar o Metro. | Open Subtitles | 00 وقت الذروة إنه الوقت المثالي لضرب القطار |