"لضرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • para bater
        
    • atingir
        
    • porrada
        
    • bater no
        
    • baterem
        
    • espancado
        
    • para espancar
        
    • sova
        
    • esmurrar
        
    • bater na
        
    • bater em
        
    • para atacar
        
    Ele usou a viagem espacial como metáfora para bater na esposa. Open Subtitles وكان يقصد بالسفر عبر الفضاء إستعارة لضرب زوجته.
    Estes assassínatos podem ser uma tentativa... de atingir o governo. Open Subtitles هذه الاغتيالات قد تكون محاوله لضرب حكومتنا في الصميم
    Achas que fazes parte de uma subcultura gay de porrada? Open Subtitles أتظن أنك عضو في شبكة سرية لضرب الشواذ جنسياً؟
    E para sua informação, isto não era só para bater no meu rabo, também era usado para pegar nas pizzas e esmagar ratazanas. Open Subtitles و لمعلوماتكِ سيدتي, هذا لم يكن يستخدم لضرب مؤخرتي فقط كان يسخدم أيضاً لتحريك البيتزا و سحق الفئران
    Aqueles tipos que mandei baterem no Howard Archibald, só pararam dez minutos depois, porque lhes pedi. Open Subtitles تلكم الرجال الذين أرسلتهم لضرب هاورد آرتشيبالد لم يكفوا إلا بعد عشر دقائق لأنني أمرتهم بذلك
    Tens o caso do taxista espancado por ter atropelado um rapaz? Open Subtitles هل تعمل هذه الحالة حيث قام بعض الغوغاء حتى سائق سيارة أجرة هندي لضرب طفلا؟
    Na Convenção Democrática de 1976, mas não há problema, fui lá para espancar os hippies. Open Subtitles المؤتمر القومي الديمقراطي عام 1976 ولكن لا مشكلة تعرّضت لضرب مبرح وحسب
    Eu usava-o para bater em zé-ninguéns com maus cartões de crédito. Open Subtitles التى استخدمها لضرب المتسكعين الذين يستخدمون بطاقات أعتماد ملغاه.
    Achavas que a máfia aparecia com menos clichê para bater no pessoal... Open Subtitles هل تظن أن المافيا ستستخدم أكثر الطرق شيوعاً لضرب الناس
    Se nós virmos um asteroide que vai atingir a Terra e tivermos tempo suficiente, podemos empurrá-lo para uma órbita melhor. TED إذا رأينا كويكباً قادماً لضرب الأرض وكان لدينا ما يكفي من الوقت، يمكننا أن نقوم بصدمه لتحريكه إلى محور أفضل.
    Quer que desistamos da nossa única oportunidade de atingir os Goa'uid,... ..para nos salvarmos numa... Open Subtitles تريدنا أن نستغني عن آخر فرصتنا لضرب الـجواؤلد لنحمي أنفسنا في ماذا ؟
    Precisas de activar a parabólica quando chegarmos aos 1.000º Celsius, para atingir o ponto de ebulição. Open Subtitles يجب أن تقوم بتشغيل الصحن عندما يبلغ 1000 درجة مئوية لضرب نقطة الغليان
    Um puto magricelas levou-te a casa ontem à noite acerca da 1:00 da manhã... disse que estiveste a lutar e levaste porrada. Open Subtitles فتاً نحيل أحضرك إلى البيت البارحةقرابةالواحدة, قال بأنك خضت عراكاً وتعرضت لضرب مبرح.
    Não quero levar porrada dela, ou ser humilhado num liceu de raparigas. Open Subtitles اني لا ارغب ان اتعرض لضرب من قبلها
    Meter tipos na cadeia por baterem num tipo, que já devia estar morto? Open Subtitles وضع الرجال في السجن لضرب رجل من المفترض أن يكون ميتاً من الأصل؟
    Confirma-se cadáver masculino, nos 30, espancado, uma bala na cabeça. Open Subtitles نؤكد وجود جثة لرجل في منتصف العقد الرابع تعرّض لضرب مبرح، ولرصاصة واحدة في الرأس
    É algo que guarda no conjunto de violação dela, juntamente com a arma que usa para espancar as vítimas. Open Subtitles هذا شيء تحتفظ به في عدتها للاغتصاب مع السلاح الذي تستخدمه لضرب ضحاياها
    Acho que devemos dar uma sova ao gerente, assim que ele chegar. Open Subtitles أعتقد إنه علينا أن نذهب لضرب المدير الليلي بحماقة لحظة ما أن يأتي للخدمة.
    Não pode usar estas mãos macias para esmurrar as pessoas. Open Subtitles لكن لا يجب إستعمالها لضرب الآخرين
    Julgas que, às vezes, não me apetece esquecer tudo, saltar para a minha mota, furiosa e incompreendida, e ir bater em alguém? Open Subtitles تظن بأني لا أريد بعض الأحيان أن أنسى كل شيء أركب دراجتي كلي غضب ويساء فهمي وأذهب لضرب بعض الأشخاص؟
    Às 17h é hora de ponta, altura perfeita para atacar o Metro. Open Subtitles 00 وقت الذروة إنه الوقت المثالي لضرب القطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus