"لعطلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • fim-de-semana
        
    • fim de
        
    • de férias
        
    • de umas férias
        
    • para umas férias
        
    O meu marido convidou uma mulher para nossa casa, este fim-de-semana. Open Subtitles قام زوجي بدعوة إمرأة لتقيم في منزلنا لعطلة نهاية الإسبوع
    Não querem passar um fim-de-semana na ilha, só os dois? Open Subtitles لماذا لا تأتيان لزيارتها أنتما الإثنين لعطلة نهاية الإسبوع
    Desde o Natal que não passa um fim-de-semana em casa. Open Subtitles لم يحضر إلى البيت لعطلة أسبوعية واحدة منذ الكريسماس
    Lembro-me que, uma vez, tive de tomar conta deles durante um fim de semana e foi horrível. Open Subtitles أتذكر مرة واحدة حيث كان علي أن تبقي لعطلة نهاية أسبوع كامل. كان الأمر مؤلما.
    Já fomos, fim de semana de saldos na cidade. Open Subtitles لقد اشترينا شكرا لعطلة نهاية السبوع في المدينة
    No dia em que foi de férias com a amiga. Open Subtitles في اليوم الذي غادرت فيه مع صديقتها لعطلة الربيع
    Estás a precisar de umas férias... tomar ar fresco... fazer exercício ao ar livre. Open Subtitles شولتز تحتاج لعطلة هواء نقي تمرينات في الهواء الطلق
    para umas férias de mega-poupanças! Open Subtitles هنالك ما يكفي لعطلة التوفير العملاق
    Quem não está de servico terá , salvo-conduto para o fim-de-semana. Open Subtitles هؤلاء منكم لا للحصر سيكون لهم تصريح لعطلة نهاية الإسبوع
    Mal consegui juntar-nos para um fim-de-semana e todas andamos. Open Subtitles بالكاد إستطعت لم شملنا لعطلة أسبوعية وجميعنا متفرّغات
    Só preciso de quatro ou cinco. É só para o fim-de-semana. Open Subtitles انا بحاجة لأربعة او خمسة منها لتكفيني لعطلة نهاية الإسبوع
    - É só o fim-de-semana. A mãe disse que podia. Open Subtitles لعطلة الأسبوع فقط تقول أمي أنه لا بأس بذلك
    De como é organizar um fim-de-semana à volta duma ida à lavandaria. Open Subtitles كيف يكون أن ترتب لعطلة أسبوع كاملة لزيارة متجر غسيل الملابس،
    Bem, tem algum conselho para uma menina que é idiota o suficiente que dá ao namorado virgem um fim-de-semana livre? Open Subtitles حسناً ، هل لديك نصيحة لفتاة غبية بما يكفي لتعطي صديقها البكر إذن خطيئة مفتوح لعطلة نهاية الإسبوع
    Bem, obrigado por um final terrível para um fim de semana ótimo. Open Subtitles شكراً لك على النهاية الفظيعة لعطلة نهاية أسبوع كانت ستكون رائعة
    De qualquer forma, arruinámos o teu fim de semana. Open Subtitles إفسادنا لعطلة نهاية أسبوعه تصرف حقير منا.
    Uma criança de 5 anos numa bicicleta fica com comichão no pé. Uma criança de 7 anos vai a Acapulco para um fim de semana? Open Subtitles طفل بعمر 7 سنوات يَذْهبُ إلى اكوابولكا لعطلة نهاية إسبوع برّية؟
    Meus pais estão fora no fim de semana e a casa é nossa. Open Subtitles والدي خارج المدينة لعطلة نهاية الاسبوع كله, ونحن لدينا المنزل كل شيء بأنفسنا.
    Vamos de férias a sério, consegues fazer a mala rapidamente? Open Subtitles لا تعتقدا بأن الوقت لا يمضي بينما أنا بالخارج. سنذهب لعطلة حقيقية.
    Só acho que precisamos de férias. Open Subtitles أتعلمين، أعتقد أننا بحاجة لعطلة كما تعلمين؟
    Parece que o tipo precisava de umas férias mais longas. Open Subtitles الرجل مطلوب جدا لعطلة اطول
    Não o faça e ligarei pessoalmente ao Procurador-Geral dos EUA para garantir que acabe numa prisão de segurança máxima para umas férias bastante prolongadas. Open Subtitles إن لم تتعاون، فإنني وبشكل شخصي سأجري مكالمة مع مدعي الولايات العام لأتيقن من أن ينتهي بك الحال في الحبس المشدد لعطلة طويلة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus