Mas quero dizer... 11.000 euros para um artista desconhecido parece ser muito. | Open Subtitles | و لكن ما اعنيه 10000 يورو لفنان غيرمعروف ,يبدو أنه كثير |
E quando um artista o faz a outro artista, como que nos sentimos compelidos a transmiti-lo. | TED | وحين يقوم فنان بذلك لفنان آخر، تحس وكأنك مجبر على تمرير ذلك. |
Penso que é uma época muito excitante para um artista como eu. Será muito excitante ver o que irá acontecer com o livro no futuro. | TED | لذلك أعتقد أنها فترة مثيرة للغاية لفنان مثلي، أن يراقب ما سيؤول إليه الكتاب مستقبلاً. |
Como é que um artista de 59 anos que nunca tinha ido mais longe do que Veneza ia falar a este mundo novo? | TED | كيف لفنان يبلغ 59 عاما و لم يسافر أبعد من حدود فينيسيا أن يتحدث إلى هذا العالم الجديد؟ |
Eu só estou a perguntar de artista para artista... | Open Subtitles | أنا أسأل فقط فنان لفنان ، مثل... . |
Às vezes, para um artista a diferença entre a insanidade e a genialidade é o êxito. | Open Subtitles | شكل الضحايا قبل ان يقتلهم احيانا بالنسبة لفنان الفرق الوحيد |
Madison Square Garden representa o auge do sucesso para um artista. | Open Subtitles | ماديسون سكوير جاردن يقدم قمة النجاح لفنان |
É uma compra cara para um artista independente e a sua noiva belga. | Open Subtitles | إن ذلك إسراف كبير في الشراء بالنسبة لفنان متطلق وعروسه البلجيكية |
Não. "Bom trabalho" é quando eu te apresentar para um artista esperançoso. | Open Subtitles | لا "العمل لطيف" هو عندما كنت أعرض لكم لفنان صعود والقادمة. |
Estava fora de moda, mas era um bom sítio para um artista esforçando como eu. | Open Subtitles | لقد كان شيء قديم الطراز، لكنه يعتبر مكان جيّد لفنان مكافح مثلي |
Estão a fazer camisolas a um artista que não terminou o álbum e já deitou meio milhão no lixo? | Open Subtitles | أنت تصنع قمصان من لفنان لم يصدر له أي ألبوم ونصف مليون باوند كدفعة أولى |
A paleta musical dele é limitada, para um artista do nível dele. | Open Subtitles | هل هذا وجه موسيقي.حكيم غير محدود لفنان في مستواه. |
Trabalhar em projetos que realmente tenham impacto visível, como um livro sobre um artista alemão já falecido cuja viúva veio ter connosco com o pedido de que tornássemos famoso o seu falecido marido. | TED | الامر الآخر .. العمل على مشاريع لها تأثير حقيقي في الاشخاص .. مثل هذا الكتاب لفنان ألماني راحل حيث قدمت الينا أرملته وقالت انها تريد ان تجعل زوجها الراحل مشهوراً .. |
Olá, meu. Tens pão para um artista? | Open Subtitles | مهلاً يا رجل ، هل معك أية نقود لفنان ؟ |
Quem se importa com a filha ilegítima de um artista famoso? | Open Subtitles | من يهتم بأبنة غير شرعية لفنان مشهور ؟ |
O facto de ser sobrinho de um artista não significa muito, ou não significa nada, a não ser isso, há um laço de parentesco... | Open Subtitles | أن تكون قريباً لفنان لا يعني الكثير أو لا يعني شيء على الإطلاق... هناك الرابط العائلي... |
E já tens o bem mais importante para um artista. | Open Subtitles | وأنت تملك بالفعل أهم مورد لفنان حقيقي |
Laboratório jeitoso para um artista. | Open Subtitles | مختبر جميل بالنسبة لفنان. |
o artista da banda desenhada. (Risos) O que me torna no oposto de Dean Kamen. Eu, artista de banda desenhada, filho de um inventor, e ele, inventor, filho de um artista de banda desenhada. | TED | فنان الكتب الهزلية المصورة. (ضحك) مما يجعلني متطابق تماما مع نقيض دين كامين. لأنني فنان كتب هزلية, ابن لمخترع, وهو مخترع, ابن لفنان كتب هزلية. (ضحك) |
De artista para artista. | Open Subtitles | فنان لفنان ... . فنان لفنان! |