Tiveste um problema a rodar as pás. Superaste isso. | Open Subtitles | كنت تواجه مشكلة في لفّ الشفرات وتغلبت عليها. |
"O louva-a-deus consegue rodar a sua cabeça 180º, enquanto espera pela sua próxima refeição" | Open Subtitles | فرس النبيّ الأصلي يستطيع لفّ " رأسه حول نفسه بنسبة 180 درجة " أثناء إنتظاره لوجبة الطعام التالية |
A rodar, e acção. | Open Subtitles | لفّ الشريط، وأعمل. |
Aqueles casacos laranja correspondem ao material onde as bombas foram embrulhadas. | Open Subtitles | تلك المعاطف البرتقالية هناك يبدو أنّها تطابق المواد التي تمّ لفّ القنابل بها |
Tens essas jantes á rapper embrulhadas á volta dos pneus... como se tivesses os teus lábios embrulhados neste cano do frigorifico. | Open Subtitles | حصلت على تلك حافات مغني الراب لفّ حول إطاراتك مثل أنت كان عندك شفاهك لفّ حول هذا هنا إنبوب سترة |
Yevgeny... embrulhe isto em redor das suas partes privadas. | Open Subtitles | يفجيني ... لفّ هذا حول أعضاءك الجنسيّة |
... estava cega, mas eles ensinaram-lhe como fazer, por isso, a Mary está apenas a rodar. | Open Subtitles | كان أعمى بالفعل بطبيعة الحال لكنهم علموها لتفعلها أيضا لذا (ماري) مجرّد لفّ كانوا سيجعلون هذا... |
- Não quer que embrulhe? | Open Subtitles | -ألا تريد لفّ الهدية؟ |