"لقاح" - Traduction Arabe en Portugais

    • pólen
        
    • uma vacina
        
    • vacina contra
        
    • A vacina
        
    • vacinas
        
    • da vacina
        
    • cura
        
    • vacinada contra
        
    • vacina para
        
    • vacina da
        
    Os insetos e outras espécies podem levar o pólen, e transferi-lo diretamente para onde é necessário. TED ان الحشرات والمخلوقات الاخرى يمكنها ان تنقل حبة لقاح واحدة وتنقلها الى المكان المفروض الوصول اليه مباشرة
    Isto é uma micrografia electrónica de varrimento de um grão de pólen. TED وهنا ترون مسح إلكتروني ميكروغرافي لحبة لقاح
    Estes homens morrerão para ajudar a encontrar uma vacina. Open Subtitles هؤلاء الرجال يموتون لمساعدتنا على إيجاد لقاح يعمل
    Além da vacina contra a febre tifoide, podemos dar-lhe um comprimido ou injeção com estimulantes de resiliência antes da sua ida. TED بالإضافة إلى لقاح التيفوئيد، يمكن أن نعطي المريض لقاحًا لتعزيز المرونة قبل أن يذهب.
    Não tenho medo. Só não tenho A vacina do tétano em dia. Open Subtitles إنّي لست خائفاً، لكني لست مدركاً .من لقاح الكزاز الخاص بيّ
    Podemos ajudar a levar essas vacinas candidatas além da linha. TED يمكننا دفع تلك الرافعة لمساعدة المرشحين للحصول على لقاح يتجاوز المستوى.
    O Jonas Salk e a família voluntariaram-se para serem cobaias no teste da vacina para a poliomielite. Open Subtitles تعلمين , جوناس سالك تطوع هو وعائلته ليكونوا اول حالات من اجل لقاح شلل الاطفال
    Isto é a pata de uma abelha com pólen de uma malva agarrado. TED هذه هنا رجل نحلة معلق عليها حبات لقاح من نبات الملوخية
    Portanto, se tivermos uma amostra de pólen, em princípio, devemos conseguir descobrir de onde veio essa amostra. TED وإذا كنت تملك حبة لقاح فإنه نظريا يمكنك تبين المكان الذي جاءت منه
    A Lignum Vitae é uma árvore pequena com muito pólen. Open Subtitles خشب الأنبياء شجر قصير مع حبيبات لقاح ثقيلة
    Numa árvore de 2m40, o pólen cai numa área de 50 metros. Open Subtitles بمعدل أشجار 8 أقدام تحصل على آثار حبيبات لقاح بحوالي 50 ياردة
    Encontrámos um pólen muito específico no interior do seu carro, que a coloca a menos de 50 metros do local onde ela morreu. Open Subtitles لدينا حبيبات لقاح محددة على صدام سيارتك مما يضعك ضمن 50 ياردة من أخذها آخر أنفاسها
    O sangue dele contém anticorpos para uma vacina zombi. Open Subtitles يحتوي دمه على الأجسام المضادة لقاح من الزومبي
    Obtivemos uma vacina da gripe, aplicámo-la nos nossos Nanopatch's e aplicámos os Nanopatch's na pele, e esperámos — e isto num animal vivo. TED حصلنا على لقاح انفلونزا، وقمنا بوضعه على النانوباتش وقمنا بوضعها على الجلد، وانتظرنا.. وذلك على حيوان حي.
    Isso pode levar uma vacina repentinamente dos 10 dólares para os 10 cêntimos, e isso é particularmente importante para os países em desenvolvimento. TED ويمكن لذلك وبشكل مفاجي خفض قيمة لقاح من ١٠ دولار الى ١٠ سنت، وهذا بالتحديد نقطة مهمة في العالم النامي.
    Após a descoberta de Jenner da vacina contra a varíola, muitas outras vacinas se seguiram. TED بعد اكتشاف جينر لقاح الجدري، تلته الكثير من اللقاحات الأخرى بسرعة.
    Nessa altura, não havia vacina contra a poliomielite. TED حينئذٍ، لم يكن هناك لقاح متوفر ضد شلل الأطفال.
    Porque é que A vacina do Ébola não foi completamente desenvolvida até ao momento? TED لماذا لم يتم تطوير لقاح إيبولا بشكل كامل في هذه المرحلة؟
    Aumentaria a rapidez com que as vacinas da gripe fossem produzidas, salvando potencialmente milhares de vidas. TED مما يسرع الطريقة التي يُنتج فيها لقاح الإنفلونزا. مما سيحفظ الآف الأرواح.
    Quando chegarmos a casa, podemos usar isto como uma vacina e cura? Open Subtitles عندما نصل الى الوطن يمكننا استخدام هذا كـ لقاح و كـ علاج؟
    Fui vacinada contra a varicela quando era criança. Sei que você também. Open Subtitles لقد أخذت لقاح حصبة وأنا طفلة وواثقة أنكِ أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus