"لقد أخبرتك أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu disse-te que ele
        
    • Eu disse que
        
    • Já te disse que
        
    • Eu disse-lhe que ele
        
    - Eu disse-te que ele devia ser à prova de água. Open Subtitles نعم لقد أخبرتك أنه ينبغي أن يكون لديه وقاية ضد الماء
    Eu disse-te que ele não estava a tentar matar-nos. Open Subtitles أرأيت ؟ لقد أخبرتك أنه لم يكن يحاول قتلنا
    Eu disse que a patente dizia que os buracos estão a 12 milímetros a partir dos lábios. TED لقد أخبرتك أنه قد أقرت البراءة أن الفتحات يصل طولها 12 ملم من طرف حافة المرشح.
    - Eu disse que ele era um bom trabalhador. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه كان أحد الموظّفين الجيدين
    Já te disse que não há acordo. Apenas te disse uma vez... Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لا يوجد أي اتفاق
    Eu disse-lhe que ele vinha aí. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه قادم
    Vês, Eu disse-te que ele daria jeito. Open Subtitles أترى لقد أخبرتك أنه سيساعدنا وقت الشدة
    Eu disse-te que ele vinha, não disse? Open Subtitles لقد أخبرتك أنه سيأتى , اليس كذلك؟
    Eu disse-te que ele era larilas. Anda, paga. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لوطى هيا إدفع لى
    Eu disse-te que ele se ia embora. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لن يرحل
    Eu disse-te que ele era um homem razoável. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه رجل معقول
    Eu disse-te que ele era o melhor para trabalhar infiltrado. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه أفضل شرطي سريّ
    Viram, Eu disse que tinha o suficiente para vocês as duas. Open Subtitles أنظري ، لقد أخبرتك أنه يوجد ما يكفي لكلاكما
    Eu disse que foi o Edgar. Open Subtitles . أنا ذاهب الأن لقد أخبرتك أنه إيدجار
    Eu disse que deviamos ir para o Russell Crowe, mas ninguem me ouviu. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه كان يجب علينا الذهاب إلى منزل "راسل كرو"ولكن لا أحد يستمع إلى
    Eu disse que haveria uma mudança. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه سيكون هناك تغيير
    Vês, Eu disse que não fui eu! Open Subtitles أترى، لقد أخبرتك أنه لم يكن أنا
    Já te disse que não se passa nada. Open Subtitles أنظُرى , لقد أخبرتك أنه لا يُوجد شيء
    Já te disse que não tive nada a ver com isso. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لا شأن لي بهذا.
    Já te disse que ele saiu da cidade. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه خارج البلدة
    Eu disse-lhe que ele não iria alinhar. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لن يتفق معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus