"لقد إعتقدت أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensava que
        
    • Pensei que a
        
    Pensava que era tudo muito simples. Open Subtitles لقد إعتقدت أن الأمر كله كان بسيطاً للغاية يا مالوري..
    Bem, Pensava que tínhamos estabelecido tréguas, mas eu gosto de um malandreco que nunca faz o que lhe mandam. Open Subtitles حسناً لقد إعتقدت أن لدينا هدنه ولكنى أحب الشقى الصغير الذى لايستمع دائماً هدنه ؟
    O que quer dizer? Pensava que a CIA o tinha detido algures. Open Subtitles لقد إعتقدت أن المخابرات المركزيه حبسته فى مكان ما
    Pensava que a sua mãe tinha morrido quando você era bebé. Open Subtitles لقد إعتقدت أن أمك قد ماتت عندما كنت طفلة
    Pensei que a noite passada tinha sido especial para nós, mas parece que a Catherine discordou disso. Open Subtitles لقد إعتقدت أن ليلة أمس عنت شيئا مميزا بيننا لكن من الواضح أن كاثرين لا توافقني الرأي
    Pensava que isto era sobre apoio ao cliente. Open Subtitles أووه ممم لقد إعتقدت أن هذا النقاش عن خدمة العملاء
    Meu, és tão quente... Pensava que fantasmas eram frios ou... Open Subtitles أنت دافيء جداً يا صديقي لقد إعتقدت أن الأشباح باردين أو
    Pensava que roupas a cheirar mal só aconteciam a mães que trabalham. Open Subtitles لقد إعتقدت أن إكتساب رائحة الثياب القذرة تحدث للأمّهات العاملات
    Pensava que as memorias antigas dele estavam degradadas? Open Subtitles لقد إعتقدت أن ذاكرته للمدى الطويل قد تدهورت ؟
    O Jonah acusou-a de roubar, eu Pensava que só os homens dele a queriam matar, mas é mais do que isso. Open Subtitles هذا الأحمق اتّهمها بالسرقة لقد إعتقدت أن رجاله فقط من يريدونها ميتة
    Pensava que os polícias a sério não usavam consultores. Open Subtitles لكى أتى إليكِ لقد إعتقدت أن الشرطين الحقيقيون لا يستخدموا مستشارين
    Eu Pensava que o sargento Perry tinha disparado sua arma uma vez. Open Subtitles لقد إعتقدت أن الرقيب "بيرى هو من أطلق النار من مسدسه الذى فى عهدته
    E eu que Pensava que o palhaço era esquisito. Open Subtitles لقد إعتقدت أن مهرجي كان غريباً
    Pensava que a minha vida era aborrecida na Nação de Fogo. Open Subtitles لقد إعتقدت أن حياتي في أمة النار مملة
    Pensava que a Disneylândia é que era o sítio mais acolhedor do mundo. Open Subtitles لقد إعتقدت أن "ديزني لاند" هو أروع مكان على وجه الأرض
    Pensava que a Califórnia era hospitaleira. Open Subtitles تباً لقد إعتقدت أن "كاليفورنيا" مدينة لطيفة
    Jeez, Pensava que as coisas estavam a ir tão bem... Open Subtitles لقد إعتقدت أن الأمور تمضى على ما يرام
    Eu Pensava que o Eli Matchett era o maior inimigo da Verdiant. Open Subtitles أترين ، لقد إعتقدت أن " إيلاى ماتشيت " هو العدو الأكبر للشركة
    Pensava que tinha sido no Vietname. Open Subtitles لقد إعتقدت أن هذا (جرح حرب قديم من (فيتنام
    Pensei que a questão eram os alienígenas. Open Subtitles لقد إعتقدت أن هذا عن الفضائيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus