Demorou um pouco, mas a lei tinha de ter uma alteração justa. | Open Subtitles | لقد استغرق ذلك وقتا .و لكنها يجب أن تتم بطريقة عادلة |
Sabes que... o Bobby Demorou meses para efectuar contacto. | Open Subtitles | ما أقصده، لقد استغرق بوبي شهور ليصل إلينا. |
Como veem, Demorou muito tempo. | TED | كما ترون، لقد استغرق الأمر وقتا طويلًا. |
Foram precisas quatro noites no sofá e uma visita ao quiroprático até ela dar pela minha existência. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر أربع ليال على الأريكة و زيارة لجلسة تدليك قبل أن تعترف بوجودي |
Levou-nos três anos a convencê-los a fazerem esta visita. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر منا ثلاثة سنوات لنُقنعهم بهذه الزيارة |
mas Levámos cinco anos com muitas pessoas, ok? | TED | لقد استغرق الأمر خمس سنوات و الكثير من الناس، حسناً؟ |
Também me levou muito tempo a aceitar aquilo que fiz. | Open Subtitles | لقد استغرق مني وقتًا طويلاً لأعترف بما فعلته أيضًا |
Demorou bastante até os irlandeses, os judeus e os italianos serem brancos. | TED | لقد استغرق زمنًا قبل أن يصبح الإرلنديون واليهود والإيطاليون بيضًا. |
Demorou tanto tempo! É quase meia-noite! | Open Subtitles | لقد استغرق وقتا طويلا, انها منتصف الليل تقريبا |
Isso, está aqui. Apenas Demorou um pouco mais do que eu esperava. | Open Subtitles | اجل هذا هو ، لقد استغرق وقتا كثيرا للظهور |
Desculpa, amor. Demorou um pouco mais do que... | Open Subtitles | آسفة، عزيزي، لقد استغرق الأمر .. وقتاً أطول |
Demorou uma eternidade para ter o terreno no nome deles. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر وقتاً طويلاً لاستعادة الأرض بأسمائهم |
Está bem, isto Demorou horas a separar os Jelly Beans. | Open Subtitles | لقد استغرق ساعة لكي يقوم بتضفية حلوى الهلام |
Demorou mais de uma hora para chegar até aqui. | Open Subtitles | لقد استغرق منا الوصول إلى هنا ما يقارب الساعة |
Demorou 3 minutos naquela chamada, mais cinco para a ambulância lá chegar. | Open Subtitles | حسناً ، لقد استغرق منك ثلاثة دقائق للإستجابة على هذا الإتصال أضف خمس دقائق أخرى لتصل الشاحنة إلى هناك |
Foram precisos 10 longos anos de importunos para que saísse contigo. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر 10 سنوات طويلة من التذمر قبل أن استطيع حتى أن أخرج معك |
Foram necessárias 2 horas para convencê-lo a permitir que... esperasse por um telefone. | Open Subtitles | لا، لقد استغرق اقناعه بالسماح بالرد على الهاتف ساعتان |
Foram precisos 200 anos para criar o símbolo da presidência, e não vou derrubá-lo com uma coisa destas. | Open Subtitles | لقد استغرق الامر مئتى عام لخلق رمز الرئاسة و لن أقوم بتشويهه بسبب شىء كهذا |
Levou-nos demasiado tempo para nos sentarmos à mesma mesa. | Open Subtitles | لقد استغرق منا الكثير من الوقت لنجلس على ذات الطاولة |
Levou-nos um mês a efectuar uma resposta simples. | Open Subtitles | لقد استغرق منا الأمر شهرين، حتى قمنا بكتابة أبسط مفرداتهم |
Levámos 1 2 anos para dizer isto. | Open Subtitles | واو. لقد استغرق منا هذا إثني عشر عاماً لنقوله |
Levámos semanas a limpar o palácio. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر اسابيع لتنظيف القصر |
levou muitos anos, mas tem sido muito recompensador. | TED | لقد استغرق هذه عدة سنوات ، لكن هذا كان مجزيا جداً. |