Ela Saiu a correr, pensei que tivesse ido para casa. | Open Subtitles | لقد خرجت مسريعاُ , ظننت أنها ذهبه إلى البيت |
A do ioga Saiu daqui há duas horas. Curou-a. | Open Subtitles | لقد خرجت فتاة اليوجا من ساعتين لقد عالجتها |
Saí de Dallas porque trabalhei mais do que qualquer outro. | Open Subtitles | لقد خرجت من دالاس عملت بجهد أكثر من الجميع |
Saí esta noite à procura de um caso reles e sem importância. | Open Subtitles | أتعرف, لقد خرجت الليلة , أبحث عن علاقة رخيصة بلا معنى |
- Acabei de sair da prisão. - E como tens passado? | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من السجن ماذا أستطيع أن أفعل لك؟ |
Ela acabou de sair da prisão... Deixa-a divertir-se um pouco. | Open Subtitles | لقد خرجت تواً من السجن دعها تحظى ببعض المرح |
Da última vez que Saíste com ela disseste que ela não valia nada! | Open Subtitles | لقد خرجت معها بالأمس ؟ لقد قلت انها تافهه |
Ela Saiu de casa. Tens de te habituar a isso. | Open Subtitles | لقد خرجت من حياتك نهائيا عليك الاعتياد على هذا |
Saiu de dentro de mim, como o veneno de uma cobra. | Open Subtitles | لقد خرجت هذه الكلمات مني كما يخرج السم من الثعبان |
Acabou de sair de uma casa psiquiátrica, não Saiu? | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من مستشفى المجانين اليس كذلك؟ |
Saiu e deixou apenas um rasto de vapor. | Open Subtitles | لقد خرجت من هنا, ولم يتبقي منها إلا آثرها من الغبار |
Saiu do restaurante que nem uma louca. | Open Subtitles | لقد خرجت من ذلك المطعم كالمجنونة, ولكنى أظن أنها فكرت |
Eu não vi nada. Saí de lá antes que me vissem. | Open Subtitles | لـاـ ، لم أشاهدهم ، لقد خرجت قبل أن يرونني. |
Eu Saí dali a sentir-me tão em baixo como se tivesse sido atropelado por um camião. | TED | لقد خرجت حينها محبطاً كانت نفسيتي متدنية جداً بعد تلك الهزيمة |
Saí antes. Por bom comportamento. | Open Subtitles | نعم, لقد خرجت مبكرًا السلوك الجيد, انت تعلم |
- Desculpe, só Saí por um minuto. Tenha dó. | Open Subtitles | ــ أنا أسفة , لقد خرجت لدقيقة ــ أجعل عندك قلب كريسويل |
Axel, Saí logo que recebi o seu telefonema. Está bem? | Open Subtitles | "أكسل" , لقد خرجت بمجرد إتصالك هل أنت بخير؟ |
Convidei-a para sair uma vez mas foi um caso único, por pena. | Open Subtitles | ,احضار شخص آخر يفسد ديناميكيتنا نعم , لقد خرجت معها مرة |
Fui sair com uns amigos, fomos beber umas cervejas. | Open Subtitles | بدلا من ذلك لقد خرجت مع اصدقائى لتناول كأسئ بيرة |
Olha para o lado positivo, Saíste, estás aqui. | Open Subtitles | انظر إلى الجانب المشرق: لقد خرجت أنت هنا |
Saíste de repente da reunião e voaste para o Nebraska sem me dizer nada, e pensavas que bastavam as mensagens? | Open Subtitles | لقد خرجت فجاة خارج الاجتماع وسافرت الى نبيراسكا بدون اخبارى بذلك وتعتقد ان الرسائل ستكون جيدة ؟ |
Não consigo voar, nem sequer disparar. Estou fora da guerra. | Open Subtitles | لا يمكنني الطيران ولا التصويب لقد خرجت من الحرب |
Eu sei, as coisas descontrolaram-se. Em minha defesa, vocês motociclistas não pensam duas vezes quando se trata de fazer tatuagens. Pedirei desculpas aos teus amigos de bom agrado. | Open Subtitles | اعرف , لقد خرجت الأمور عن السيطرة سأكون سعيدة بالإعتذار لأصدقائك |