"لقد رأيته" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu vi-o
        
    • Eu vi
        
    • Já o vi
        
    • Eu o vi
        
    • Já vi
        
    • Vi-o a
        
    • - Vi-o
        
    • Vi isso
        
    • Eu vi-a
        
    • Encontrei-o
        
    Ele está lá. Eu vi-o à janela. Eles estão a escondê-lo. Open Subtitles إنه هناك , لقد رأيته خلف النافذة , إنهم يخفونه
    Eu vi-o. Vi o homem que disparou contra mim. Open Subtitles لقد رأيته رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ
    Eu vi-o ao mesmo tempo que o senhor, Capitão. Open Subtitles حسناً, لقد رأيته بنفس الوقت الذي رأيته به
    A nave-mae acabou de disparar sobre a cidade. Eu vi. Open Subtitles السفينة الأم اطلقت النار للتو على المدينة لقد رأيته
    Já o vi antes. Na oficina onde comprei o meu carro. Open Subtitles لقد رأيته من قبل ,فى الوكالة التى اشتريت منها سيارتى
    - Eu o vi lá fora. - Entre, professor. Open Subtitles ـ لقد رأيته في الخارج ـ تفضل أيها الأستاذ
    Foi o mesmo homem que tentou atacar-me. Eu vi-o! Open Subtitles إنه نفس الرجل الذي حاول أن يهاجمني لقد رأيته
    Eu vi-o ontem. Bom realizador, boa iluminação... Open Subtitles لقد رأيته بالامس اخراج عظيم , اضاءه عظيمه
    Não de perto. - Eu vi-o. - Vai-te lixar! Open Subtitles لن يدعك تراه، ولا تقترب منه لقد رأيته
    Eu vi-o hoje de manhã perto do rio. Open Subtitles لقد رأيته هذا الصباح كان يأكل السمك النىء
    Há duas semanas atrás, Eu vi-o a marchar com um homem para cima e para baixo. Open Subtitles منذ إسبوعان، لقد رأيته يجعل رجلاً يسير إلى الأمام وإلى الخلف في الفناء
    Eu vi-o nas rochas. Ele sabia que nos despistava lá. Open Subtitles لقد رأيته فوق الصخور لقد عرف أننا سوف نفقده أسفل هنا
    Eu vi-o deitar fora o meu número, Joey. Mas gosto mais da tua história. Open Subtitles لقد رأيته يرمى رقمى يا جوى ولكن احب قصتك افضل
    Eu vi-o a mandar o Doutor aumentar a voltagem dos teus choques eléctricos. Open Subtitles لقد رأيته يأمر الطبيب بأن يزيد من الكهرباء خلال الصدمه الكهربيه
    O engenho de que falavam existe. Eu vi-o. Open Subtitles الجهاز الذى يتحدثون عنه حقيقة لقد رأيته بنفسى
    Eu vi-o a andar em quatro patas de manhã, em duas patas na actuação à tarde... e em três à noite, porque magoou uma pata. Open Subtitles لقد رأيته يسير على اربعه سيقان فى الصباح و ساقان بعد الظهر و كان يعرج فى المساء على ثلاثه سيقان لانه جرح ساقه
    Eu vi ali atrás, no olho esquerdo daquele leão. Open Subtitles لقد رأيته موجوداً في العين اليسرى لذلك الاسد
    Eu vi! Os elfos são mesmo velhos apesar de terem o mesmo aspecto que eu. Open Subtitles لقد رأيته الاقزام فعلا كبار فى السن لكنهم يبدو مثلى
    Sim, Já o vi. Passou na quinta. Pobre, chapéu feio. Open Subtitles نعم,لقد رأيته,لقد أتى بالقرب من المزرعة ذو كرش,وقبعة ناعمة
    Devia ser uma coisa da menopausa. Já vi isto antes. Open Subtitles أعتقد أنه شيء متعلق بانقطاع الطمث لقد رأيته من قبل
    Vi-o a ir-se embora do teatro. Andava a evitar-te. Open Subtitles لقد رأيته و هو يغادر المسرح لقد كان يحاول أن يتجنبك
    - É um cliente. - Vi-o no restaurante ontem. Open Subtitles انه زبون، لقد رأيته يتناول الغداء هنا أمس
    Vi isso quando estava na secção de Narcóticos. Open Subtitles لقد رأيته عندما كنت في قسم مكافحة الرذيلة
    A coisa, meu. Eu vi-a a matar o Wallace. Open Subtitles الشئ يا رجل , لقد رأيته يقتل والاس
    Encontrei-o há cerca de dois meses, no campus da Penn. Open Subtitles لقد رأيته منذ شهرين ,في مضجع الشباب في الجامعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus