Ele recusou aceitar o seu destino e morreu ao tentar mudá-lo. | Open Subtitles | لقد رفض قبول هذا المصير و مات و هو يحاول تغييره |
Ele recusou, tinha um olhar enraivecido, e disse que de maneira alguma iria sair dali. | Open Subtitles | لقد رفض . كانت نظرة الغضب في عينة لن اخرج من كوخ الدجاج ابدا |
Ele recusou fazer sotaque para interpretar o Srikumar. | Open Subtitles | لقد رفض أداء اللهجة الهندية بدور شريكومار |
Estava complicado... quando a porta do elevador abriu, ele Recusou-se a entrar. | Open Subtitles | لم أمسه بالكاد عندما فتح باب المصعد لقد رفض أن يدخل |
Por muito duro que certamente seja, e quanto sofrimento tenha sofrido, Ele recusa-se a ter orgulho de ter matado, suponho. | Open Subtitles | لا بد أن الأمر قاسي و ما سبب له من معاناة لقد رفض أن يفتخر بالقتل كما أعتقد |
Ele recusou um contrato - como chefe de segurança. | Open Subtitles | لقد رفض عملا كرئيس أمن مع متعاهد خاص |
Ele recusou sem lhe dizer nada. | Open Subtitles | لقد رفض هذا العرض بدون حتى أن يخبرها |
Ele recusou ir a uma sessão de modelos! | Open Subtitles | لقد رفض الذهاب إلى جلسة العارضات |
Ele recusou o tratamento. Nós temos um vídeo dele. | Open Subtitles | لقد رفض العلاج لكن بحوزتنا تصوير له |
Ele recusou, já que é um caso aberto. Mas significa... | Open Subtitles | لقد رفض لكونها قضيّة قتل لمْ تُحلْ بعد، لكن بالرغم، فإنّ ذلك يعني... |
Ele recusou assinar o acordo, não recusou? | Open Subtitles | لقد رفض أن يوقّع الإتفاق أليس كذلك ؟ |
Ele recusou um milhão de dólares. | Open Subtitles | لقد رفض مليون دولار |
Ele recusou também. É muito dinheiro, chefe. | Open Subtitles | لقد رفض هذا العرض أيضاً |
Não tive escolha, ele Recusou-se a contar a verdade! | Open Subtitles | لم يكن عندى خيار. لقد رفض قول الحقيقة. |
Recusou-se a ir ao funeral dela, mas nunca foram íntimos. | Open Subtitles | اعني لقد رفض الذهاب الى جنازتها لكنهما لم يكونا مقربين |
Ele Recusou-se a deixá-lo sair até que ele enfrentasse os seus medos. | Open Subtitles | لقد رفض أن يتركه يخرج قبل أن يواجه مخاوفه |
Ele recusa-se a ir e a directora disse que mais uma falta ela vai suspendê-lo. | Open Subtitles | لقد رفض العودة والمدير قال أن الغياب لمرة أخرى سوف يعرضه للايقاف |
Ele nos Rejeitou. Atirou em dois dos nossos. | Open Subtitles | حسناً، لقد رفض عرضنا وقتل اثنان من فتياننا |
Larry Summers declinou o convite para ser entrevistado para este filme. | Open Subtitles | لقد رفض لارى سمرز الموافقة على التصوير فى هذا الفيلم |
recusa-se a assinar o contrato, mas não é isso que me incomoda. | Open Subtitles | لقد رفض توقيع عقد الاتفاق معنا. ولكن ليس هذا ما يؤرّقني. |