"لقد كان حادث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi um acidente
        
    • Foi sem
        
    Foi um acidente. Mas agora começa-se a parecer mais como Natal. Open Subtitles لقد كان حادث لكنه بدء يبدو أحتفال رأس السنة
    -O meu pai não matou o menino, Foi um acidente estúpido, todos sabem, é história. Open Subtitles أبي لم يقتل الطفل لقد كان حادث غبي والجميع يعرف تاريخه.
    Foi um acidente de carro. Open Subtitles لقد كان حادث سيارة ، أبي كان محقق التأمين وكل مرة
    Foi um acidente rural, McGee, e, revelação total, acho-a muito atraente, uma versão feminina mais gentil do Verbal Kint, sem a mente má. Open Subtitles لقد كان حادث بسبب الزراعه ماكجى و.اه,افصاح كامل أنا أجدها
    Desculpa. Foi sem querer. Open Subtitles انا اسف, لقد كان حادث
    Foi um acidente. Bati com muita força. Open Subtitles لقد كان حادث , كنت أعمل بعصبية
    - Foi um acidente de carro. - Não, não, não. Open Subtitles ــ لقد كان حادث سيارة ــ لا, لا
    - Desculpe, Foi um acidente. Open Subtitles . أنا في غاية الأسف , لقد كان حادث
    Foi um acidente. Open Subtitles أو كان بناء على أمر الملك؟ لقد كان حادث
    Foi um acidente lamentável. Open Subtitles لقد كان حادث حزين
    Foi um acidente trágico e terrível. Open Subtitles تريستان - . لقد كان حادث مأساوى فظيع
    Só queríamos assustá-lo. Foi um acidente. Open Subtitles لقد كان حادث نهاية القصة
    - Foi um acidente. Open Subtitles ـ لقد كان حادث عرضي
    Não o matámos. Foi um acidente. Open Subtitles لم نقتله لقد كان حادث عرضى
    Afasta-te! Foi um acidente, sim? Open Subtitles ابتعد , لقد كان حادث
    Foi um acidente, ok? Open Subtitles لقد كان حادث , مفهوم , اقسم
    Juro por Deus, Foi um acidente! Open Subtitles انا اقسم بالله لقد كان حادث
    Não me lixes. Foi um acidente. Open Subtitles انتظر , لقد كان حادث
    - Ouve, Foi um acidente, caraças! Open Subtitles أنظري لقد كان حادث
    Foi um acidente de carro. Open Subtitles لقد كان حادث سيارة
    Joan, desculpa. Foi sem intenção. Open Subtitles -جوان" أنا أسف" لقد كان حادث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus