"لقد كنا فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estávamos só
        
    • Estávamos a
        
    • Estávamos apenas
        
    Estávamos só a tentar facilitar-te as coisas, mais nada. Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول أن نسهّل الموضوع ، هذا كل شيء
    - Estávamos só a... Nós vimos. Open Subtitles كلا، لقد كنا فقط نعم، لقد رأينا
    - O Alvin Pervis. - Estávamos só a falar. Open Subtitles الفين بيرفيز لقد كنا فقط نتحدث
    Estávamos a ver televisão e ele começou a bater no peito. Open Subtitles لقد كنا فقط نشاهد التليفزيون وقد كان يضق على صدره
    Estávamos a bater umas bolas e a divertirmo-nos. Depois esse miúdo apareceu e nós desafiámo-los. Open Subtitles لقد كنا فقط نلهوا بالكره، عندما ظهر هؤلاء الاطفال وتشاجرنا معهم
    Estávamos apenas a tentar obter estimulação saudável através de beijos e abraços, mais nada. Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول القيام بتمرين صحي من العناق والقبلات هذا ما في الأمر
    Nós Estávamos só a... falar sobre matérias burocráticas. Open Subtitles لقد كنا فقط نتحدث حول أمور بيروقراطية
    - Sabem, nós Estávamos só... Open Subtitles - لقد كنا فقط ... -تلعبون لعبة الأزياء التنكرية؟
    Estávamos só a divertir-nos um pouco. Open Subtitles لقد كنا فقط نستمتع قليلاً
    Muito bem. Estávamos só... quer dizer... Não sei. Open Subtitles ...حسناً لقد كنا فقط ..لا أعلم...
    - Chefe. Estávamos só... Open Subtitles مرحبًا يا رئيس,لقد كنا فقط نقوم ب...
    Estávamos só a brincar. Open Subtitles لقد كنا فقط نفعل شيئا سخيفا
    Não. Estávamos só a passar o tempo. Open Subtitles كلا، لقد كنا فقط...
    Estávamos só ... Open Subtitles لقد كنا فقط - أجل -
    Estávamos só... Open Subtitles - لقد كنا فقط ( -
    Foi...estranho! Estávamos só... Open Subtitles لقد كنا فقط..
    - Estávamos a jogar damas. - Como lhe quiseres chamar. Open Subtitles لقد كنا فقط نلعب الشطرنج مهما تريد تسميته
    Estávamos a refrescar-nos lá em cima. Open Subtitles لقد كنا فقط نستعيد قوانا بأعلى
    Estávamos a fazer um brinde à sua saúde e... ao seu salutar reinado. Open Subtitles ! لقد كنا فقط نشرب نخباً في حياتك الطويله وقوه حكمك
    Estávamos apenas lá fora a falar. Open Subtitles لقد كنا فقط بالخارج نتحدث
    Nós Estávamos apenas... Open Subtitles لقد كنا فقط ، آآآم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus