Eu sobrevivi. Seja o que for que tenha feito com o meu sangue, Eu sobrevivi. | Open Subtitles | لقد نجوت بغض النظر عن أيّما فعلته بدمائي، نجوت. |
- Eu sobrevivi... ao fogo e ao inferno, sabes? | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد نجوت من الجحيم والنار؟ |
Não desistas de mim ainda. Sobrevivi a um julgamento por combate apesar de não estares lá para me salvar. | Open Subtitles | لا تتخلى عني سريعاً، لقد نجوت من نزال تحكيمي من قبل |
- Já sobrevivi ao nevoeiro antes. | Open Subtitles | لقد نجوت من خلال الركض داخل الضباب من قبل. |
Graças ao bom tipo, Estou salvo! | Open Subtitles | شكرًا لك يا صديقي! لقد نجوت! |
Querido, Sobrevivi aos cursos de Páras, de Mergulho, e a três irmãos. | Open Subtitles | بربّكَ عزيزي, لقد نجوت من مدرسة القفز, ومن مدرسة الغطس, ومن 3 أخوة, |
Sobreviveste a um tiroteio e ao desabamento de um edifício. | Open Subtitles | لقد نجوت من إطلاق نار وانهيار مبنى على رأسك. |
Sobreviveste ao incêndio do cinema, mas do fogo eterno, sim, do fogo eterno... ninguém te pode salvar. | Open Subtitles | لقد نجوت من حريق السينما، لكن من نار الآخرة... . |
Você sobreviveu a isso. Você foi embora. Vá embora novamente. | Open Subtitles | , لقد نجوت أنت من ذلك، لقد ابتعدت ابتعد ثانيةً |
Tu sobreviveste à tua própria execução. Duas vezes, visto que o gaulês não te meteu os miolos na areia. Tu és diferente, trácio. | Open Subtitles | لقد نجوت من موتٍ محتم لمرتان , لست مثلهم أيها التراقيّ |
Acho que, Conseguiste sobreviver este tempo todo, pela habilidade que tens, em mudar de lado. | Open Subtitles | لقد نجوت كل هذه الفترة، علي ما أعتقدبسببقُدرتكعلي تغييرجانبك... |
Eu sobrevivi ao armazém porque estou imunizada. | Open Subtitles | لقد نجوت في المستودع لان لدي مناعة |
Nova York não foi fácil, Eu sobrevivi e cheguei até aqui. | Open Subtitles | معركة مدينة "نيويورك" لم تكن بسيطة لقد نجوت هناك. مجحت بالوصول إلى هنا. |
Eu era forte. Eu sobrevivi. | Open Subtitles | لقد كنتُ قوياً لقد نجوت |
Depois de tudo, Sobrevivi a um estranho acidente de carro que acaba com a minha carreira. | Open Subtitles | بعد كل شيء لقد نجوت, انها حادث سيارة غريب , أن يودي بحياة مسيرتي |
Sobrevivi a um acidente aéreo. Grande coisa. | Open Subtitles | لقد نجوت من تحطم طائرة هذا ليس بالأمر الجلل |
Sobrevivi a duas tentativas de assassínio da OLP, Steve. | Open Subtitles | لقد نجوت من مُحاولتى إغتيالمنمنظمةالتحريرالفلسطينية... |
Já Sobrevivi a vários surtos. | Open Subtitles | لقد نجوت من العديد من الأوبئة |
Já Sobrevivi a um psicopata. | Open Subtitles | لقد نجوت من مختل عقليا بالفعل |
Estou salvo. - Suspendam fogo. | Open Subtitles | لقد نجوت أوقفوا التصويب- |
Sobrevivi aos motins dos Watts, a guerras de gangs. | Open Subtitles | لقد نجوت من اعمال شغب وحرب شوارع |
Sobreviveste a ser arrancado da tua terra pelo Legado Glaber. | Open Subtitles | لقد نجوت من انتزاعك من موطنك، بواسطة الليغاتوس (غلابر) |
Sobreviveste ao bruxo mais uma vez. | Open Subtitles | لقد نجوت من الساحر مرة أخرى |
Você sobreviveu à sua execução, trácio, sobre essas areias. | Open Subtitles | لقد نجوت من إعدامك أيها الثراسي على نفس هذه الرمال |
No que diz respeito a detalhes que ajudam. Tu sobreviveste. | Open Subtitles | بقدر مايمكن أن تساعد هذه التفاصيل. لقد نجوت. |
Conseguiste sobreviver este tempo todo. | Open Subtitles | لقد نجوت كل هذا الوقت |