Ela concordou em levá-los até você, usando o celular como rastreador. | Open Subtitles | لقد وافقت على قيادتهم إليك باستخدام هاتفها كجهاز للتعقب |
Ela concordou em ajudar numa parte da legislação que eu estou a lidar. | Open Subtitles | ليس بالضبط. لقد وافقت على الإستشارة لي على جزء تشريع مُهمّ أكشف النقاب عنه. |
Eu concordei em deixar-te ficar cá, ao Doo-Doo não. | Open Subtitles | لن يفعل لقد وافقت على أن أتركك بالمنزل |
Eu aceitei este cargo com a convicção de que o poderia desempenhar à minha vontade. E pode. | Open Subtitles | حَسناً، لقد وافقت علي هذه الوظيفة لكي أعمل علي طريقتي |
Tu aceitaste casar com a rapariga a quem servisse o sapato de cristal. | Open Subtitles | لقد وافقت على أن تتزوج الفتاة ذات الحذاء الزجاجى |
- Ela aceitou e depois recusou. | Open Subtitles | لقد وافقت ،، وبعدها رفضت |
Tu Concordaste em trabalhar por um período de tempo e não mantiveste a tua palavra uma vez. | Open Subtitles | ..لقد وافقت على العمل لفترة محددة ولم تحافظ على وعدك ولا مرة ولا حتى مرة |
Ela disse que sim mas não marcou uma data. | Open Subtitles | لقد وافقت ولكن لم تحدد موعداً. |
Ela concordou em entregar os ficheiros directamente ao Procurador-Geral. | Open Subtitles | لقد وافقت على تسليم الملفات إلى النائب العام مباشرة |
E Ela concordou em vir temporáriamente para St. | Open Subtitles | لقد وافقت على الانتقال مؤقتاً إلى سانت لويس. |
Ela concordou em mudar-se do apartamento. | Open Subtitles | لقد وافقت على الإنتقال من شقتها |
Felicidades! Ela concordou. | Open Subtitles | أجمل التهاني، لقد وافقت. |
Ela concordou em seduzir o Yee, e consegui-o. | Open Subtitles | لقد وافقت على إغـواء (يي) ونفذت ذلك بالفعل. |
Ela concordou em recebê-la. | Open Subtitles | لقد وافقت أن تراكى |
Eu concordei não por estar de rastos pelo FBI... mas apenas para provar que Samir e eu não somos terroristas... | Open Subtitles | لقد وافقت ،ليس لانني اريد مساعدة الاف بي اي بل لك اثبت بأنني أنا وسمير لسنا ارهابيين |
Como não estava aqui, Eu concordei com um itinerário com Zimburger em seu nome. | Open Subtitles | بما انك لم تكن هنا لقد وافقت بالنيابة عنك غلى زينبيرج |
Eu concordei em deixá-la ir á escola nesta cidade, mas nada de amizades. | Open Subtitles | لقد وافقت على أن تحضري ما فاتكِ في هذه المدرسة لكن بدون صداقات |
Eu aceitei colaborar com os Strix, tal como tu. | Open Subtitles | لقد وافقت على العمل لحساب (ستريكس) مثلك. |
Foi uma aposta justa. Tu aceitaste os termos. | Open Subtitles | -لقد كان اتفاق عادل, لقد وافقت على الشروط |
Tu Concordaste em sentar-te se ... se Deus aparecesse, assim... | Open Subtitles | ... لقد وافقت على الجلوس إن ظهر الإله, لذا |
Jean-Claude, Ela disse que sim! Vemo-nos hoje à noite! | Open Subtitles | جان كلود لقد وافقت سأراك الليلة |
Tudo bem, concordei com um encontro. Estamos aqui. | Open Subtitles | حسنا، إذاً، لقد وافقت على المقابلة نحن في المقابلة |