Que esperto! Ele colocou nova CPU dentro de uma carcaça velha. | Open Subtitles | ذلك الماكر العجوز، لقد وضع حاسوبا جديدا في هيكل قديم |
Ele colocou sedativos na água do correio para o sedar. | Open Subtitles | لقد وضع عقاراً مُهدئاً في مياه الساعي لإفقاده وعيه. |
Ele pôs as mãos no meu filho... Pôs a cara dele na cara do meu filho... Beijou o nariz do meu filho. | Open Subtitles | لقد وضع يده على ابني ووضع وجهه بوجه ابني |
Ele pôs carpete e agora a minha cabeça chega ao tecto. | Open Subtitles | لقد وضع بالامس سجادة والان اصبح راسي يلمس السطح |
Ele meteu o meu emprego em risco. Ele mentiu-me. | Open Subtitles | حسناً، لقد وضع عملي في خطر، لقد كذب عليّ |
Ele colocou um anúncio no Craigslist, um zelador para a cabana dele. | Open Subtitles | لقد وضع إعلاناً في موقع إلكتروني بحثاً عن مشرفٍ على كوخه |
Ele colocou uma cobra viva dentro de um cadáver que eu estava estudando. | Open Subtitles | لقد وضع أفعى على قيد الحياة في الجثة التي كنت أعمل عليها |
Ele colocou a arma sobre a televisão e dirigiu-se até a janela. | Open Subtitles | لقد وضع سلاحه على التلفاز و إتجه نحو النافذة |
Ele colocou um lugar atrás da van para o cano e mira da arma. | Open Subtitles | لقد وضع فتحة في خلفية الشاحنة من أجل فوهة البندقية والمدى |
Ele colocou o raio dentro do escudo dele e usou-nos. | Open Subtitles | ، لقد وضع الصاعقة في الدرع ! وقام بإستغلالنا |
Ele colocou a si mesmo, a Adams e o paciente em risco. | Open Subtitles | لقد وضع خطرا على د.أدامز لقد وضع خطرا على نفسه و على المريض |
Está no hardware. Ele pôs um circuito qualquer aqui. | Open Subtitles | إنه في الأجزاء الصلبة لقد وضع دائرة في مكان ما هنا. |
Ele pôs dentes humanos na bomba, como destroços. | Open Subtitles | لقد وضع أسناناً بشريّة في قنبلته عوضاً عن الشظايا |
Ele pôs aquelas coisas estranhas no cacifo dela. E ainda tentou fazê-la sentir-se mal acerca disso. | Open Subtitles | لقد وضع كل تلك الأشياء السيئة بخزانتها، وجعلها تشعر شعوراً سيئاً عن الأمر |
Ele pôs aquela coisa no seu jardim há 6 meses. | Open Subtitles | لقد وضع ذلك الشيء في فنائه الخلفي قبل ستة أشهر. |
- Ele pôs a cenoura nas virilhas. - Porque farias isso? | Open Subtitles | لقد وضع الجزر في العضو التناسلي لماذا وضعت الجزر في العضو التناسلي؟ |
Ele meteu o dedo em muitas tortas, pelo que soube. | Open Subtitles | لقد وضع يده فى مشاريع كثيرة,كما أسمع |
Ele tem andado a desviar fundos para a sua conta particular. | Open Subtitles | نعم يا افندم لقد وضع كل الاموال المخصصة للبحث العلمي عليها في حسابه الخاص |
Ele tinha todo o material militar numa caixa de vidro, na parede. | Open Subtitles | لقد وضع بالسابق جميع أغراضه العسكرية بعلبة زجاجية على رف الصور |
Ele apontou-me a merda duma arma à cabeça. Ele deseja-te. | Open Subtitles | لقد وضع المسدس اللعين فى رأسى إنه يريدكِ لنفسه |
"Foi Deus que Pôs o filho de um clérigo no teu caminho, | Open Subtitles | لقد وضع الرب الرحيم ابن القسيس الشاب الطيب بطريقك |
Ele fez um código de infiltração que nós demorámos quatro meses para decifrar. | Open Subtitles | لقد وضع نظاماً أمنياً خاصاً استغرق منا اربعة أشهر للتسلل عليه |
Ele deixou a caixa com o porteiro. | Open Subtitles | لن تراه ، لقد وضع الصندوق عند حارس البناية |