"لقد وعدتني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prometeste que
        
    • Prometeste-me que
        
    • Ela prometeu
        
    • Prometeu que
        
    Peter, tu Prometeste que vinhas comigo ver o "Piano de Autumn". Open Subtitles لقد وعدتني أن تأتي معي لمشاهدة فيلم بيانو الخريف
    Prometeste que me ensinavas a plantar tomates, e que me ias levar a provar um batido de ovo. Open Subtitles لقد وعدتني أن تعلمني كيف أزرع الطماطم وكنت ستأخذني إلى مزرعة البقر
    Prometeste que me levavas a jantar no meu aniversário. Open Subtitles لقد وعدتني أن تأخذني لتناول العشاء في عيد ميلادي.
    - Tu Prometeste-me que tudo iria ficar bem. Open Subtitles ـ لقد وعدتني أن كل شيء سيكون على مايرام
    Foda-se, Prometeste-me que isto nunca aconteceria. Open Subtitles اللعنة . لقد وعدتني أن هذا لن يحصل أبدا
    Ela prometeu que iria comigo até à destruidora de papel. Open Subtitles لقد وعدتني أن تنضمّ إليّ عند محطّة التمزيق.
    Você me Prometeu que seria um bom judeu. Você não iria abordá-lo. Open Subtitles .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها
    Prometeste que isto não voltaria a acontecer. Open Subtitles لقد وعدتني أن هذا لن يحدث مجدداً لقد وعدتني
    Que fazes aqui? Prometeste que nunca virias a Ascot. Vai para casa. Open Subtitles ماذا تفعل هنا ، لقد وعدتني أن لا تأتي إلى حلبة " أسكوت " ارجع للبيت
    Tu Prometeste que isto não voltava a acontecer outra vez. Open Subtitles لقد وعدتني أن هذا لن يحدث مرةً أُخري
    Prometeste que irias parar de fumar. Open Subtitles لقد وعدتني أن تُقلع عن التدخين.
    Prometeste que isso não aconteceria. Open Subtitles لقد وعدتني أن هذا لن يحدث
    Prometeste que me ajudavas. Open Subtitles لقد وعدتني أن تساعدني.
    Pai, Prometeste que vinhas. Open Subtitles أبي لقد وعدتني أن تحضر.
    Prometeste-me que voltarias... Open Subtitles # نعم.. لقد وعدتني أن تسكن داخل عيناي #
    Ela prometeu usar todos os recursos que tem à sua disposição. Open Subtitles لقد وعدتني أن تستخدم جميع الموارد التي في حوزتها
    A Michaela tem o meu filho, e Ela prometeu colocar isso em primeiro lugar. Open Subtitles إن (ميكيلا) ستنجب طفلي . و لقد وعدتني أن تضع هذا بالأولوية
    Ouça, Prometeu que esta casa estaria pronta quando me mudasse. Open Subtitles أنظر ، لقد وعدتني أن المكان سيكون جاهزاً عندما أنتقل إليه
    Você prometeu. Prometeu que o filme não seria uma animação! Open Subtitles لقد وعدتني، لقد وعدتني أن هذا الفيلم لن يكون رسومًا متحركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus