A minha opinião não conta, mas acho que faz um trabalho magnífico. | Open Subtitles | ربماهذالا يعنيالكثير، لكني أعتقد أنك تقوم بعمل ممتاز. |
Eu sei que ela te impressionou, mas... Acho que estás a tentar demasiado ver uma coisa que não existe. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها قد وصلت إليك,لكني أعتقد أنك تحاولين أن ترى شيئا غير موجود هناك. |
Nem acredito que vou dizer isto mas acho que não se pode ser sempre honesto com as pessoas. | Open Subtitles | لا أصدق حتى أني سأقول هذا... لكني أعتقد أنك لا يمكن... أن تصدق مع الناس دائماً |
mas acho que estás mais ligado ao que estava naquele armazém do que eu percebi. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك مرتبط بما كان في المستودع أكثر مما تصورت |
Olivia, desculpa, mas acho que compreendes porque me quero ir embora. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك ستفهمين لماذا لم أعد أريد أن أبقى أكثر من هذا. |
Isto é o que estou a fazer! mas acho que já percebeste tudo. | Open Subtitles | هذا ما أقوم به فعلا لكني أعتقد أنك إكتشفت كل شيء |
mas acho que lhe dás importância a mais. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك تبغالين في مدى سوء الأمر، لأنه ليس غريباً على الإطلاق |
Não quero ser desrespeitador, mas acho que gostas de mim. | Open Subtitles | لا أحب أن أتسرع بالحكم و لكني أعتقد أنك تحبني |
Não estás sozinho na corrida, mas acho que és o homem mais desonesto com o qual já trabalhei. | Open Subtitles | لديك منافسة قوية، لكني أعتقد أنك أكثر شخص غير نزيه عملت معه بحياتي. |
- mas acho que queres dizer que sim. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك تريد القول, نعم , أنت تريد. |
Vou ter de falar com a Zoe, mas acho que acabou de vender uma casa. | Open Subtitles | سأضطر أن أقوم بمحادثة سريعة مع زوي لكني أعتقد أنك قد بعت منزلاً للتو |
Mas... acho que vais conseguir mais doces se fores mascarada. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك ستحصلين على المزيد من الحلوى إن اردتيت زيك |
Posso ir ver, mas acho que está certa em adiar a cirurgia do LCA dela até o parto. | Open Subtitles | سأتي لألقي نظرة ، لكني أعتقد أنك محقة لتأجيل جراحة الرباط الصليبي لمريضتك إلى ما بعد الولادة |
Quando recebeste o convite, pensei que tinhas feito o sinal a dizer que sim, mas acho que isso foi outro tipo de sinal com o dedo. | Open Subtitles | عندما أستلمت الدعوة , أعتقدت أنك أعطيتني زمام الأمور ... لكني أعتقد أنك كنت في الحقيقة ... النوع الآخر |
mas acho que despertaste um cão adormecido. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك أيقظت لتوك كلبا نائما |
mas acho que está safo. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك في مأمن من ذلك ذاك الرجل |
mas acho que agradará. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك ستفعلين |
Spencer, não sei o que se passa mas acho que estás com dificuldade em ouvir. | Open Subtitles | حسنا يا (سبنسر)، لا أعرف بالضبط ما الذي يحدث لكني أعتقد أنك لا تصغي لمن هو أكبر منك، صحيح؟ |
Sei que fiquei uns tempos amuado, mas acho que tinhas razão. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك على صواب. |
A biblioteca só tinha um livro sobre St. Kilda, mas acho que irá ficar satisfeito. | Open Subtitles | ،(كان لدى المكتبة كتاب واحد عن (سان كيلدا لكني أعتقد أنك ستكون مسروراً |