Mas disseste que era ele. Disseste que o tinham apanhado. | Open Subtitles | .حسناًً، لكنّك قلت أنه هو .قلت بأنّهم أمسكوا به |
Mas disseste que estavas sozinho, isso não é bom. | Open Subtitles | لكنّك قلت أنّك لوحدك، وهذا ليس صحيحًا بالكامل |
Mas disseste que haveria um aumento de capital. | Open Subtitles | لكنّك قلت أنه سيكون هناك تدفّق غزير لرأس المال، |
Mas tu disseste que se poderia abrir uma excepção. | Open Subtitles | لكنّك قلت أنه يمكننا أن نقوم بإستثناء |
Mas tu disseste que viste um tipo de fato. | Open Subtitles | لكنّك قلت بأنّك شاهدت رجلا في بدلة |
Mas disse que o meu regresso era auspicioso. | Open Subtitles | لكنّك قلت بأنّ عودتى قد اثبتت السعادة |
Mas disseste que vinhas comigo, querida! | Open Subtitles | لكنّك قلت بأنّك تريدين القدوم يا حبيبتي |
Mas disseste que tinham deixado de falar nisso. | Open Subtitles | لكنّك قلت أنهما توقّفا عن الحديث بالأمر |
Mas disseste que devíamos viver um pouco. | Open Subtitles | لكنّك قلت ينبغي لنا "كلّنا" عيش حياتنا قليلاً |
Sim, Mas disseste que este mundo não é real. | Open Subtitles | لكنّك قلت أنّ هذا العالَم ليس حقيقيّاً |
- Mas disseste que precisavas. | Open Subtitles | لكنّك قلت بأنّك تحتاج الحمام. |
- Está a brincar - Mas disseste... | Open Subtitles | ــ إنّه يمزح .. ــ لكنّك قلت |
Mas disseste que ele era uma visão. | Open Subtitles | لكنّك قلت بأنّه كان كرؤية |
Mas disseste que... estarias aqui... Querida, ouve-me... | Open Subtitles | لكنّك قلت أنّك ستكون هنا |
Mas disseste que precisavas... | Open Subtitles | لكنّك قلت أنّك بحاجة لـ... |
Sim, Mas disseste que era um cão. | Open Subtitles | -أجل يا (داريل)، لكنّك قلت أنّه كلب . |
Mas tu disseste que o rei me indicou a mim, pessoalmente. | Open Subtitles | لكنّك قلت إنّ الملك طلبني شخصيًّا. |
Mas tu disseste que nunca mais ias voltar para ela. | Open Subtitles | لكنّك قلت أنّك لن تعود لها أبداً |
Mas tu disseste que eu era chicoteado. | Open Subtitles | لكنّك قلت بأنّني محكوم |
Mas disse que lhe interessava uma lenda local? | Open Subtitles | لكنّك قلت بأنّك مهتم بالقانون المحلي؟ |