"لكنّها تبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas parece
        
    • mas parece-me
        
    Acabei de chegar... mas parece uma festa muito fixe. Open Subtitles أنا فقط أصبحت هنا000 لكنّها تبدو حفلة باردة جدا
    - Não, mas parece caro. - Vai ser, mas precisamos começar. Open Subtitles ـ كلا ، لكنّها تبدو مكلفة ـ بالفعل وعلينا أن نبدأ بها
    O abdómen está normal, mas parece maior. Open Subtitles تبدو البطن طبيعيّة، لكنّها تبدو أكبر حجماً
    Estava atrasado, não olhei para a decoração, mas parece suave e calmante. Open Subtitles كنتُ متأخّراً ،لم أكن أركّز على الديكور لكنّها تبدو لطيفة ومريحة بشكل ملائم
    Tu és a especialista, mas parece-me uma .45 mm. Open Subtitles ،حسنًا، أنتِ الخبيرَة لكنّها تبدو لي مثل 0.45
    Eu ia apelar à tua moral, mas parece que não tens nenhuma. Open Subtitles لناشدت قيمك الأخلاقيّة، لكنّها تبدو متقلّبة.
    O nome da mulher é Kelly. Nunca a vi, mas parece que é muito simpática. Open Subtitles انا لم أرها ابدا لكنّها تبدو رائعة
    Precisa de ser trabalhado, mas parece bem. Open Subtitles , تحتاج للتعديل لكنّها تبدو رائعة
    - O Dr. Shepherd ainda está a estudar os exames, à procura de uma forma de operar, mas parece um caso complicado. Open Subtitles (شيبرد) يدرس الصور الطبقيّة - {\pos(194,215)}محاولاً إيجادَ طريقةٍ للتداخل لكنّها تبدو حالةً صعبة
    Está destacada do corpo, mas, parece estar bem. Open Subtitles -إنّها مفصولة لكنّها تبدو سليمةً .
    Estás sempre a dizer que vejo o futuro, mas parece-me uma memória. Como sabes disto tudo? Open Subtitles تقولين أنّي أرى المستقبل لكنّها تبدو لي كذكرى، ما أدراك بالأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus