mas se ele está preparado para nós se está preparado para reagir a intrusos as hipóteses não são boas. | Open Subtitles | لكن إذا هو كان جاهزا ً لنا وأعد لطلابا ً الذين سندفعهم للداخل الفرصة لن تكن جيدة |
Eu sei que te disse para não afundares, mas se ele joga tão fraco, afunda-lhe pela boca abaixo. | Open Subtitles | أعرف بأنّني أخبرتك بأنّ لا تقفذ عالياً، لكن إذا هو لعب بضعف، أضربه أسفل حنجرته. |
Sim, mas se ele não se mudou, ele terá montado imensas armadilhas. | Open Subtitles | نعم، لكن إذا هو لم ينتقل ولابد أن تكون له مجموعة من الفخاخ المحمله |
Não sei, mas se for verdade este tipo é um afrodisíaco ambulante. | Open Subtitles | l لا يَعْرفُ، لكن إذا هو حقيقيُ هذا الرجلِ a شهواني مُتَنْقَّل. |
Mas, se for só paragens nas confeitarias, acabo com isto. | Open Subtitles | لكن إذا هو كلّ مواقف الصيانة في كريسبي كريم، أسحب السدادة... |
mas se ele não confia em nós, como o poderemos proteger? | Open Subtitles | لكن إذا هو لا يَأتمنُنا، كَيْفَ عِنْدَنا ظهرُه؟ وكَيْفَ عِنْدَهُ لنا؟ |
mas se ele considera isto diversão, precisamos de acabar com isso. | Open Subtitles | لكن إذا هو يَعتبرُ هذا وقتِ اللعب، نَحتاجُ لإنْهائه. |
mas se ele é tão esperto, como podemos comprometê-lo? | Open Subtitles | لكن إذا هو ذكيُ جداً، كَيفَ نُسمّرُه؟ |
mas se ele se aproximou de Deus, porque os matou? | Open Subtitles | لكن إذا هو يحرّك أقرب إلى الله، لماذا يقتل ' em؟ |
Não, mas se ele não tiver cuidado com o que diz... | Open Subtitles | لا، لكن إذا هو لا يُراقبُ بإِنَّهُ يَقُولُ... |
O padre lhe diz: "Farei-o, mas se ele pudesse bater, seria melhor". | Open Subtitles | والقسّ يقول، " l س، لكن إذا هو يمكن أن يضرب، هو يساعد. " |
mas se ele me fosse mesmo dar um tiro, teria desengatado a arma. | Open Subtitles | لكن إذا هو كانت حقا سيضربني، هو would've فصل أمان الإبهام. |
Homer, eu não quero ser chato mas... se ele cair não há o risco de ficar paraplégico? | Open Subtitles | هوميروس، أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ مملَّ لكن... إذا هو سقوطِ ليس هناك هَلْ خطر يَحصَلُ عَلى مشلولِ؟ |
mas se ele souber do meu envolvimento? | Open Subtitles | لكن إذا هو يجب أن... إعلمبتدخّلي؟ |
Compreendo a sua preocupação, mas se for impedido de procurar a Irene, se o colocar a reflectir sobre os seus erros... acho que já o conheço o suficiente... é coisa para o fazer descarrilar. | Open Subtitles | النظرة، أَفْهمُ بأَنْك قلق، لكن إذا هو لا يَستطيعُ البَحْث عن إرين، إذا هو يَجِبُ أَنْ يُنقّعَ في أخطائِه - |