Dinheiro é o pagamento, mas não é o motivo. | Open Subtitles | إنها تدر الأموال، لكن ليس هذا هو الدافع. |
- mas não é esse o problema. - Qual é o problema? | Open Subtitles | الأمان جزء من هذا, لكن ليس هذا هو المغزى من كلامي. |
O calor dos vulcões terá feito buracos no gelo, mas não foi isso que salvou o nosso planeta. | Open Subtitles | من شأن الحرارة المتصاعدة من البراكين إذابة ثقوبٍ في الثلج، لكن ليس هذا ما أنقذ كوكبنا. |
Sim, isso teve alguma coisa a ver, mas não foi tudo. | Open Subtitles | نعم، ذلك كان له علاقة، لكن ليس هذا كل شيء. |
Meia dúzia de planetas carbonizados a sua volta, Mas isso não é a parte interessante. | Open Subtitles | حوالي ستة كواكب أصيبت,و لكن ليس هذا ما يهم |
Era um dos tipos que saíram de lá com o Ben, mas, isso não é a coisa mais interessante sobre ele. | Open Subtitles | كان احد الاشخاص الذين غادروا مع بين لكن ليس هذا الامر الاكثر اثارة |
Mas não este. | Open Subtitles | لكن ليس هذا. |
Não é essa a nossa missão! | Open Subtitles | ـ لكن ليس هذا ما نفعله ـ بل هو كذلك بالطبع |
Já tive uns combates duros, mas não é isso quem eu sou. | Open Subtitles | لقد مررت ببضعة نزالاتٍ صعبة، لكن ليس هذا ما أنا عليه. |
Não, os lábios mexem ligeiramente, mas não é o mais importante. | Open Subtitles | لا، ترين شفتيه تتحركان قليلاً، لكن ليس هذا هو المهم. |
O impulso de responder da mesma forma é muito tentador, mas não é isso que queremos ser. | TED | ورغبة الردّ بالمثل مغرية جداً، لكن ليس هذا ما نريد أن نكونه. |
mas não é isso o que diz a teoria do privilégio dos brancos. | TED | لكن ليس هذا ما تقوله نظرية امتياز اللون الأبيض، |
Temos de resolver a poluição, temos de resolver os engarrafamentos, mas não é isso que me interessa nesta palestra. | TED | علينا أن نحل مشكلة التلوث, و علينا أن نحل مشكلة الإزدحام. و لكن ليس هذا ما يهمني في هذا الحديث. |
Isto é espetacular, mas não foi o que encontraram segunda-feira. O que encontraram segunda-feira é mais fixe. | TED | هذا مذهل، لكن ليس هذا ما تم اكتشافه يوم الإثنين؛ ما اكتشفوه يوم الإثنين كان أكثر روعة. |
mas não foi por isso que te casaste comigo. | Open Subtitles | لكن ليس هذا هو السبب من زواجك بي |
- Sid embebedou-se e urinou num túmulo. - Sim, mas não foi só isso. | Open Subtitles | ثمل سيد وبال على أحد القبور أجل، لكن ليس هذا الموضوع |
Tenho um agente publicitário, sim, mas não foi por isso que foi escolhido para a lista dos 25 melhores médicos de Manhattan. | Open Subtitles | هل لدي وكيل اعلانات، نعم لدي. لكن ليس هذا سبب اختياري ضمن قائمة افضل 25 طبيب في منهاتن |
Mas isso não o matou, pois não? | Open Subtitles | لكن ليس هذا ما قتله,أليس كذلك؟ |
Mas isso não importa, pois não? | Open Subtitles | لكن ليس هذا ما يهمنا، أليس كذلك؟ |
mas não é essa a questão. Plagiar é algo inaceitável. | Open Subtitles | لكن ليس هذا هو الموضوع انتحال الآراء أمر غير مقبول |