"لك يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ti
        
    • te
        
    • Muito
        
    • si
        
    Para ti é fácil, tens toda a vida à tua frente. Open Subtitles إن ألأمر سهل لك يا بيلي فلا يزال عمرك أمامك
    - E a ti também. Ele o fará, se Lhe agradar. Open Subtitles سيباركني يا سيـدي بكل سرور هنا رسالة لك يا سيدي
    Para ti é mais fácil, Daniel, o teu trabalho não ficou obsoleto. Open Subtitles الأمر أيسر بالنسبة لك يا دانيال فعملك لم يصبح متقادما .و
    Tudo o que tenho, tudo o que aprendi, tudo o que sinto, tudo isto e Muito mais, eu... te lego, meu filho. Open Subtitles كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به كل هذا و أكثر, أنا أنا أورثه لك يا بني
    Eu sabia que voltarias. Foi pelo último olhar que te lancei? Open Subtitles شكراً لك يا رجل كنت أعرف انك لن تتخلى عني
    Parecem Muito bons, sargento. -Obrigado, senhor. Nos ponhamos em marcha. Open Subtitles يبدو الأمر جيداً يا رقيب شكراً لك يا سيدي
    E para si, SJ, Isto é o que eu posso fazer. Open Subtitles و بالنسبة لك يا اس جيه هذا ما استطيع فعله
    Escrevi isto para ti, meu filho, onde estiveres... e para os teus filhos e os filhos dos teus filhos. Open Subtitles لقد كتبت ذلك لك يا بنى أينما كنت و لأطفالك و لأطفال أطفالك
    Haverá paz de espírito para ti, Moisés, nas nossas tendas, sob a montanha sagrada. Open Subtitles سيكون هناك سكينه روحانيه لك يا موسى فى مخيماتنا تحت الجبل المقدس
    Nada que é desta Terra me fará curvar perante ti, Moisés. Open Subtitles لا شئ فى هذه الأرض يمكن أن يجعلنى أركع لك يا موسى
    Quanto a ti, feioso, deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles وبالنسبه لك يا ذو المؤخره القبيحه لا تدخل الى منزل اصدقائى
    Ultra Magnus, é a ti, velho amigo, que devo passar a Matrix de comando, tal como a passaram a mim. Open Subtitles الترا ماجنوس انه انه لك يا صديقى القديم انا سانقل قيادة الماتريكس كما انتقلت الى
    Rapaz Tanque, disse eu! Tenho uma coisa para ti, Rapaz Tanque! Open Subtitles لقد قلت يا رجل الدبابة لدي شئ لك يا رجل الدبابة
    Vou te contar, meu? A terceira piscadela é sempre mais lenta. Open Subtitles قلت لك يا رجل إن كل ومضة ثالثة تكون أبطئ
    Tou te a dizer, Eu vou vender onças, quartos, oitavos, 50s, 20s. Open Subtitles أنا أقول لك يا رجل, سأبيع كُل شيء وأدفع جميع الفواتير
    Más notícias, tetinha doce. Precisa de te acostumar com a multidão. Open Subtitles خبر محبط لك يا جميلة يجب أن تعتادي على الحضور.
    Usa a cabeça. É só o que te digo, Richie. Open Subtitles استخدم عقلك هذا كل ما سأقوله لك يا ريتشي
    E estou Muito atrasado para o trabalho. - Obrigado, Olmeyer. Open Subtitles وانا متأخر على العمل جدآ شكرآ لك يا اولميير
    Muito obrigado, meu amigo, por me mostrar a sua fábrica magnifique. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك يا صديقي على عرضك لي مصنعك المذهل
    E a primeira pergunta é para si, Sr. Presidente. Open Subtitles السياسة الخارجية, والسؤال الأول لك يا سيدي الرئيس
    E para si, Miss O'Shaughnessy, deixo a 'avis rara' em cima da mesa... como uma pequena recordação. Open Subtitles وبالنسبة لك يا انسة, اترك لك الشئ النادر على الطاولة هناك, كتذكار صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus