| À medida que a tecnologia aumenta a nossa capacidade de entender o cérebro, é possível que, um dia, venhamos a descobrir a razão definitiva para os sonhos. | TED | كما التكنولوجيا تزيد من قدرتنا على فهم الدماغ من الممكن أن يوماً ما سنكتشف السبب النهائي للأحلام. |
| O seu vício em sonhos tornou-se no seu pesadelo, um do qual não conseguia acordar. | Open Subtitles | أصبح إدمانه للأحلام كابوسه، الذي لم يستطع الاستيقاظ منه. |
| A sua só prepara para dar mais vida, de sonhos, ilusões e mentiras. | Open Subtitles | دينك يحظر الشخص للمزيد من الحياة للأحلام و الأوهام و الأكاذيب |
| Mas, neste caso só quero ser... Uma compactadora de sonhos. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة، أريدُ أن أكون ضاغطةً للأحلام و حسب. |
| Eu acordei, mas continuo sonhando. | Open Subtitles | "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى" |
| - Aos sonhos. | Open Subtitles | للأحلام - للأحلام - |
| É suposto afastar os pesadelos e deixar os bons sonhos entrar para proteger a casa. | Open Subtitles | لطرد الكوابيس، و السماح للأحلام الجيّدة فقط. لتحمي البيت. |
| Agora manda-nos para a cama Manda-nos para os nossos sonhos fenomenais | Open Subtitles | والآن أرسلينا للنوم يا إمي أرسلينا للأحلام |
| Parece que a vida de Nabucodonosor era abundante com sonhos e profecias muito parecidas com minha. | Open Subtitles | يبدو أن حياة نبوخذ نصر كانت صعبة بالنسبة للأحلام والنبوءات مثلي تماماً |
| Psicofisiologia dos sonhos não é uma farsa, mãe, é uma ciência. | Open Subtitles | علم النفس الفسيولوجى للأحلام ليس بدجل يا أمى , بل هو علم |
| Hoje, o Passeio Nacional é o verdadeiro campo de sonhos. | Open Subtitles | اليوم، واشنطن مول هو الميدان الحقيقي للأحلام |
| Uma para te manter segura, uma para bons sonhos. | Open Subtitles | واحدة لتٌبقيكِ آمنة واحدة للأحلام السعيدة |
| Os benefícios da psicoterapia dos sonhos. | Open Subtitles | المنافع العلاجية النفسية للأحلام |
| Gostaria de começar a cerimónia com uma passagem do diário de sonhos do Ted. | Open Subtitles | اود ان ابدأ الحفل بكلمات من مفكرة "تيد" للأحلام |
| Não era uma pena, era um apanhador de sonhos. | Open Subtitles | لم يكن ريشاً لقد كان ماسكاً للأحلام |
| Espero que as interpretações dela dos seus sonhos tenham valido a pena. | Open Subtitles | أمل أن تفسيراتها للأحلام كانت تستحق ذلك |
| No que o Spector escreveu era mais como que um diário de sonhos. | Open Subtitles | المذكرة التي كتب فيها "سبيكتور" هي مذكرة للأحلام. |
| Agora porei fim a meus sonhos. | Open Subtitles | الآن ، سوف أضع حداً للأحلام |
| Eu acordei, mas continuo sonhando. | Open Subtitles | "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى" |
| Eu acordei, mas continuo sonhando. | Open Subtitles | "جافاني النوم" "عدتُ للأحلام مرة أخرى" |
| - Aos sonhos, Gordon. | Open Subtitles | للأحلام جوردن |