O teu grupo pode juntar-se a nós, se quiseres. | Open Subtitles | فريقك مُرحب به للإنضمام إلينا إذا كُنت تُريد |
É sempre benvindo a juntar-se aos outros hóspedes para o pequeno almoço. | Open Subtitles | مرحّب بك دوماً للإنضمام للضيوف الآخرين على الإفطار |
Não. Mas convidei a UCE para se juntar a nós. | Open Subtitles | لا، لكني دعوت فريق وحدة الجرائم الخاصة للإنضمام إلينا. |
Serei convidada a juntar-me... à comunidade deste extraterrestre solitário? | Open Subtitles | سأكون مدعوا للإنضمام إلى... عالم هذا الفضائي الوحيد؟ |
Tem que haver outros no vosso meio que vêm que é tempo de se juntarem nesta batalha. | Open Subtitles | ولا بد أن هناك آخرون بينكم يرون أن هناك وقت للإنضمام لهذه الحرب فهو الآن |
Todos os alunos têm de trazer uma autorização assinada para entrar para a equipa. | Open Subtitles | جميع الطلاب يطلب منهم توقيع تنازل للإنضمام للفريق |
Podia apenas tê-lo levado, mas, por respeito, convidei-o a juntar-se a mim. | Open Subtitles | كان بإمكاني جلبه، لكن بدافع الإحترام دعوته للإنضمام إليّ. |
Presumo que se conseguir convencer o Chefe da Polícia a juntar-se ao nosso conselho, outros se seguirão. | Open Subtitles | أفترض أنّه إذا كان بإمكاني إقناع قائد الشرطة للإنضمام إلى مجلسنا، سيحذو حذوه الآخرين. |
O Ministro dos Negócios Estrangeiros quer juntar-se à conversa. | Open Subtitles | معذرةً، لدينا وزير الخارجية ينتظر للإنضمام إلينا. |
- Sim, sim... Escolhi a sua amiga Maria Debinska para se juntar ao seu departamento. | Open Subtitles | نعم، لقد قمت باختيار صديقتك ماريا ديبنسكا للإنضمام لقسمك |
É mais que bem vinda a se juntar a nós. | Open Subtitles | أنتِ مرحب بكِ للإنضمام إلينا نحن لا نستثني أي أحد هنا |
Vou juntar-me aos nossos bravos de farda cinzenta. | Open Subtitles | سأذهب للإنضمام لرجالنا الشجعان |
Eu ofereço a oportunidade de se juntarem a mim numa batalha gloriosa. | Open Subtitles | اعرض عليكم الفرصة للإنضمام لي في هذه المعركة العظيمة |
Este primeiro grupo pagará $500 de anuidade para entrar, e qualquer membro depois disso pagará $1,000. | Open Subtitles | المجموعة الأولى ستدفع 500 دولاراً للعام الأول للإنضمام وأيّ أعضاء آخرين بعد ذلك سيدفعون 1000 دولاراً |
Estamos aqui reunidos para unir estas duas pessoas numa bênção tal e coisa, e essas merdas todas. | Open Subtitles | نحن نتجمّع هنا اليوم للإنضمام إلى هؤلاء الشخصيــــن الرائعين في أجتمــاع مبارك و مقــدس مقدس. مقدس. |
Foi uma grande honra unir-se à familia da tua mãe. | Open Subtitles | لقد كان عميقاً تكريمي للإنضمام إلى عائلة أمك |
Abandonei a roda de hamster do trabalho e da vida para me juntar à minha irmã naquela ilha solitária de doença e de cura. | TED | وتركتُ عجلة حياتي وعملي المكررة للإنضمام إلى أختي في تلك الجزيرة المنعزلة من المرض والشفاء. |
É o futuro das viagens. Convido-vos a juntarem-se a mim, a mudar a vossa viagem. | TED | هذا هو مستقبل السياحة، وأنا ادعوكم للإنضمام إلي في فعل ذلك، لتغيير سفركم. |
E pareces querer juntar-te a ele. | Open Subtitles | . وسلوكك يقترح أن لديك أهتمام للإنضمام إليه |
- Convidaram-me a integrar este grupo. - Valorizamos o seu saber e experiência. | Open Subtitles | لقد دعوتنى للإنضمام لفريقك إننا نقدر خبرتك و علمك |
Quer dizer, não precisamos da vossa ajuda para voltar para a Terra, ou da vossa oferta para nos juntarmos à Equipa. | Open Subtitles | أتعلم , لسنا بحاجة لمساعدتك لنعود إلى كوكب الأرض. و لا عرضك للإنضمام للفريق. |
Por isso, se não te sentires à vontade para te juntares a nós, eu compreendo. | Open Subtitles | لذا، إن لم تشعري بإرتياح للإنضمام إلينا، فسأتفهّم |