Acha que vim aqui à toa? | Open Subtitles | اتعتقد اننى حضرت الى هنا للا شيء؟ |
Não lhe chamam "Vale dos Tornados" à toa. | Open Subtitles | يا للعنة! انهم لايسمونه بإعصار الزقاق للا شيء |
- Nada! - Ninguém grita à toa! | Open Subtitles | لا شيئ هل تقولوا أه للا شيئ |
Obrigado por não me teres denunciado perante a Agente Christopher. | Open Subtitles | يا. شكرا للا رمي لي تحت الحافلة مع وكيل كريستوفر. |
Então todos os entes queridos que perdemos, as suas mortes não terão sido em vão. | Open Subtitles | فإذن الذين نحبهم وفقدناهم موتهم لن يكون للا شيء! |
Não me chamam "Barry Poppins" à toa. | Open Subtitles | انهم لا ينادونى "بارى بوبينز" للا شىء. |
Vim agradecer por não ter feito troca de mim, ontem. | Open Subtitles | جئت لأشكر لكم للا يضحك في وجهي أمس. |
Sadie, espero que possas perdoar-me um dia, por não te ter contado. | Open Subtitles | سادي، وأنا آمل أن تجد في قلبك في يوم من الأيام أن يغفر لي... للا أقول لك. |
Obrigado por não fazeres isto difícil para ela. | Open Subtitles | شكرا للا يجعل هذا من الصعب بالنسبة لها. |
Se escolherem mal, tudo isto terá sido em vão. | Open Subtitles | اسيئوا الإختيار، وكل ذلك سينتهي للا شيء |
Tudo o que fizemos até agora terá sido em vão. | Open Subtitles | كل ما فعلناه سيكون للا شيء |