"للاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • pai
        
    • padre
        
    Pode imaginar quanto custa ao Seu pai... não poder dizer ao Filho por ele mesmo... pois uma palavra só destruiria essa criança. Open Subtitles يمكنك ان تتخيلى كم الاذى للاب ان لا يكون قادرا عن اخبار ابنه لان كلمة واحدة من شفاهة تحطم الولد بشكلة الانسانى الضعيف
    Dizem que o trabalho mais importante de um pai é cuidar do seu bebé. Open Subtitles يقولون ان اهم وظيفة للاب هو ابقاء الطفل في امان
    Mas como um pai solteiro, tenho que pensar na minha filha. Open Subtitles ولكن بالنسبة للاب الوحيد, عليه ان يفكر بابنته اولاً
    O terceiro, o do irmão mais velho do pai. Não vamos ter uma ninhada. Não te esqueças do encontro com os Scullys hoje. Open Subtitles الابن الثالث على اسم اكبر اخ للاب لا تنسي موعدنا عند سكالي الليلة
    Preciso que fale com o padre Delaney. Open Subtitles يجب ان اتحدث للاب ديلاني ببساطة لابد من ذلك
    Quero falar com o pai verdadeiro. Open Subtitles ابتعد عن الموضوع انت مزيف اريد التحدث للاب الحقيقي
    Antes de ir, preciso, dar o ovo ao pai dele. Open Subtitles ولكن.. قبل هذا يجب ان اعطى البيض للاب
    - E a localização do pai biológico? Open Subtitles هل لدينا مكان للاب البيولوجى بعد ؟
    A arma era do pai. Open Subtitles المسدس ينتمى للاب
    Obrigado, padre Macklepenny, por cruzar toda a cidade para ser o nosso orador. Open Subtitles شكرا للاب ماكلبيني لقدومه كل الطريق عبر المدينة ليكون ضيفنا المتحدث
    Queria saber o que passa com o padre Delaney. Open Subtitles احب ان اعرف ماذا حدث للاب ديلاني
    Mencionaram o incidente para o padre Paregord. Open Subtitles لو أردت المعرفه تحدث للاب بيرجورد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus