Podemos negar todo o instinto de sobrevivência por causa de uma ideia. Nenhuma outra espécie o consegue fazer. | TED | يمكننا أن ننكر كل غريزة لدينا للبقاء على قيد الحياة لأجل فكرة، فقط مجرد فكرة. الأنواع الأخرى لا يمكنها القيام بذلك. |
Talvez, perante a pressão constante, o meu instinto primário de sobrevivência se tenha conectado com os arcos. | TED | ربما، في مواجهة الضغط المستمر، غريزة رجل الكهف للبقاء على قيد الحياة إرتبطت بالأقواس. |
Meus senhores, deram-lhes suficiente para sobreviverem até à reentrada. | Open Subtitles | لقد منحتم رجالنا ما يحتاجونه للبقاء على قيد الحياة حتى العودة |
Fora as doenças que possam ter, estão muito fracos para sobreviverem. | Open Subtitles | حسناً، بصرف النظر عن الأمراض التي ربما لديهم إنهم ضعفاء جدا للبقاء على قيد الحياة أنت فقط |
O claro entendimento de que sozinho não tem hipótese de sobreviver. | Open Subtitles | المعرفة البينة أن ليس للمرء فرصة للبقاء على قيد الحياة |
A maior parte dos organismos precisa de água para sobreviver. | TED | تحتاج معظم الكائنات الحية للماء للبقاء على قيد الحياة. |
Enojas-me por princípio e és um filho da mãe presunçoso, mas estou a tentar dar-te um kit de sobrevivência. | Open Subtitles | أنت تدقع إلى الإشمئزاز من حيث المبدأ و أنت نذل قذر و لكنى أحاول أن أعطيك أداة للبقاء على قيد الحياة ، هل تسمعنى ؟ |
Sabes, eu fiz um curso de sobrevivência na selva, | Open Subtitles | لقد حضرت دورة للبقاء على قيد الحياة في البرية. |
Os dois países concluíram que tinham melhores hipóteses de sobrevivência se trabalhassem em conjunto, por isso juntaram os recursos e construíram naves. | Open Subtitles | أدركت كلتا الدولتين أن لديهم فرص أفضل للبقاء على قيد الحياة لو عملوا معاً |
Só estava a dar alguns conselhos de sobrevivência. Como por exemplo? | Open Subtitles | كنت فقط اعطيه بعض النصائح للبقاء على قيد الحياه |
A nossa única esperança de sobrevivência é se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | وأملنا الوحيد للبقاء على قيد الحياة هو أن نعمل سوياً. |
As coisas vivas precisam de oxigénio para sobreviverem. | Open Subtitles | الكائنات الحية تحتاج الأكسجين للبقاء على قيد الحياة. |
Sabes, tens muito em comum com os Tivoleanos... ambos fazem qualquer coisa para sobreviverem. | Open Subtitles | هل تعلم أنت تتشارك الكثير من الصفات مع التيفوليين كلاكما سوف تفعلون أي شيء للبقاء على قيد الحياة |
Como quase em todo o lado para além da Muralha, as condições difíceis forçam as pessoas e a vida selvagem a moverem-se para encontrarem o suficiente para sobreviverem. | Open Subtitles | مثل تقريبا كل مكان ما بعد الحائط، الظروف القاسية قوة الناس والحيوانات البرية تدفعهم للاستمرار إلى ايجاد ما يكفي للبقاء على قيد الحياة الكازاخيون وصلوا من جبال تان شان |
Ela tinha começado o seu negócio agachada numa garagem abandonada, a coser lençóis e fronhas que levaria para os mercados pela cidade para que pudesse manter os 12 ou 13 membros da família que continuavam a contar com ela para sobreviverem. | TED | بدأت عملها في كرج مهجور تحيك و تخيط ملاءات الوسائد والتي تروج للمحال في انحاء المدينة لكي تعيل بعملها هذا عائلة تضم 12-13 شخصا والذين كانوا يعتمدون عليها للبقاء على قيد الحياة |
Darken Rahl forçou as pessoas das Terras Médias a fazerem qualquer coisa para sobreviverem. | Open Subtitles | داركن رال) يجبر الناس من المقاطعات الوسطى) لفعل أي شيءٍ للبقاء على قيد الحياة |
sede, sem provisões, sem esperanças de sobreviver, disposto a enfrentar o meu destino fatal. | Open Subtitles | والعطش بامل ضعيفِ للبقاء على قيد الحياةِ , َاعرض على نفسي ان اجد مصيرِي |
Grau dois significa que foi detectado relativamente cedo e que tem boas hipóteses de sobreviver. | Open Subtitles | المرحلة الثانية, يعني بأننا إكتشفنا الورم في وقت مُبكر ولذلك فإن فُرصك للبقاء على قيد الحياة جيدة |
Nesta comunidade apinhada e frenética, cada indivíduo tem de encontrar um lugar, uma forma de sobreviver. | Open Subtitles | في هذا المجتمع المزدحم والمحموم ..يحتاج كل فرد أن يجد لنفسه مساحة و طريقة خاصة للبقاء على قيد الحياة |
Ele está quase muito velho para sobreviver aí fora. | Open Subtitles | إنه كبير جداً للبقاء على قيد الحياة هناك |
Nós, enquanto seres humanos, neste momento, estamos a destruir a única coisa de que precisamos para sobreviver: o nosso planeta. | TED | كوننا بشر، الآن نحن ندمر الشيء الوحيد الذي نحتاجه للبقاء على قيد الحياة: كوكبنا |
Leve só o que precisar para sobreviver. | Open Subtitles | خذى فقط ما تحتاجينه للبقاء على قيد الحياة |