Os policias locais não são treinados para procurar pelas coisas que nós procuramos. | Open Subtitles | الضبّاط المحليّون لَمْ يُدرّبوا للبَحْث عن الأشياءَ التي نبحث عنها. |
Viemos do ano de 2008, para procurar alguém. | Open Subtitles | جِئنَا مِنْ السَنَةِ 2008 للبَحْث عن شخص ما |
Usei o programa original de avatares da Zoe para procurar e transferir quaisquer dados sobre a Tamara Adams. | Open Subtitles | إستعملتُ برنامج مجسًم زوي الأصلي للبَحْث وتَحميل أيّ بيانات عن تامارا أدامز |
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete invólucros, o que significa que há sete balas para procurarmos. | Open Subtitles | واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستّة، سبعة أغلفةِ، الذي يَعْني هناك سبع رصاصِ للبَحْث عن. |
Sr. John, mandaram-nos cá abaixo para o procurarmos. | Open Subtitles | السّيد جون، نحن بعثنا هنا للبَحْث عنه |
E não precisaríamos nos mudar para a tia Glenese, e você não teria que ir embora para procurar emprego. | Open Subtitles | ونحن لا يَجِبُ علينا أنْ ننتقلْ للعيش مع العمّةِ غلينس وأنت لا يَجِبُ أنْ تُسافر بعيدا للبَحْث عن العمل |
Fui treinado para procurar isso em autópsias, porque é fatal se entrar na corrente sanguínea. | Open Subtitles | أَنا مُتَدَرّبُ للبَحْث عنه في الجُثَثِّ لأنّه قاتلُ إذا يَدْخلُ مجرى الدمّ |
Resumindo, tenho duas semanas para procurar por toda a União Soviética, e formar uma equipa de super-heróis. | Open Subtitles | دعْني أُوضّحُ، انا لدي إسبوعان للبَحْث في جميع أنحاء الإتحاد السوفيتي لتشكيل فريق من الأبطال الخارقين |
Tinha subsídios para procurar petróleo algures no norte de Inglaterra, no Derbyshire, ou assim. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ الإعانات الماليةُ للبَحْث عن النفطِ في مكان ما في شمال إنجلترا، في Derbyshire، أَو لذا. |
Temos um mandato para procurar a sua casa, carro, a sua pessoa. | Open Subtitles | عِنْدَنا a تفويض للبَحْث بيتكَ، سيارتكَ، شخصكَ. |
Não temos tempo para procurar outra coisa. | Open Subtitles | ليس عِنْدَنا وقتُ للبَحْث عن شيء آخر |
Vocês encontraram um cadáver na chaminé e investigaram a residência mas não tinham legitimidade para procurar quaisquer provas não relacionadas com este caso. | Open Subtitles | وَجدتَ a جسم في المدخنةِ، لذا أنت فتّشتَ بيته بحثاً عن الأفكارِ، لَكنَّك ما كَانَ عِنْدَكَ حقّ قانوني للبَحْث عن أيّ دليل |