Vou para o meu quarto, salto para o canal, tento nadar até ao outro lado e escapar. | Open Subtitles | سأعود إلى حجرتي وأقفز في القناة وأرى إذا ما كان يمكنني السباحة للجانب الآخر والهرب |
Deves chegar ao outro lado, mas só podes tocar em quadrados específicos. | Open Subtitles | ،يجب أن تذهب للجانب الآخر ولكنك تستطيع التحرك على مربعات محددة |
Leva-me essa porra para o outro lado do canal, seu doido! | Open Subtitles | نعم صحيح حرك هذة العربة للجانب الآخر من القناة , أيها الأحمق |
Parem! Ele é um agente corrupto! Ele trabalha para o outro lado! | Open Subtitles | توقّفوا إنه عميل محتال يعمل للجانب الآخر |
Se te despachares, podes encontrá-los do outro lado do vale... | Open Subtitles | لو أسرعت يمكن أن تقهقره للجانب الآخر من الوادي |
-Sim, não há marcas do outro lado. -Ele não sabe para onde cair. | Open Subtitles | ليس هناك طريق للجانب الآخر لقد ذهب بواسطة النهر |
Quando nos encontramos no outro lado, Eu quero que prometas algo. | Open Subtitles | عندما نعبر للجانب الآخر أريدك أن تعديني بشيء |
Pode sentir-se a alma daquela água escura ao chegar ao outro lado. | Open Subtitles | حول وجهك و يخرج من النافذة الأخرى يمكنك أن تشعر بروح المياة الداكنة حتى و أنت تعبر للجانب الآخر |
Se eu conseguir chegar ao outro lado da ilha, então talvez consiga atravessar a nado. | Open Subtitles | لو استطعت الوصول للجانب الآخر من الجزيرة، فيمكنني أن أسبح هرباً بحياتي |
E ao chegarem ao outro lado, vão saber que incluiu todos na conversa. | Open Subtitles | بوصولك للجانب الآخر فقد أشركت الجميع في المحادثة |
Vais seguir por esse túnel até chegares ao outro lado. | Open Subtitles | سوف تتبعين النفق حتى تصلين للجانب الآخر.. |
Ele morre, regressa ao outro lado, e depois? Regressa outra vez? | Open Subtitles | يموت ويذهب للجانب الآخر ثم يعود مُجددًا؟ |
Uma âncora mística. É isso que liga o feitiço dela ao outro lado. | Open Subtitles | مرساة غامضة، وهذا ما يُرسي تعويذتها المقيّمة للجانب الآخر. |
O assassino apareceu, ela fugiu... e correu para o outro lado. | Open Subtitles | وصل القاتل فإندفعت توجهت للجانب الآخر ثم ركضت مجدداً |
O que achas? Achas melhor irmos para o outro lado tirar mais algumas? Não. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكننا الذهاب للجانب الآخر والتقاط مزيد من الصور؟ |
Muito bem, vá para o outro lado do edifício. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل أن تذهب للجانب الآخر من البناء |
Ainda húmido. Tenho de o arremessar para o outro lado. | Open Subtitles | ما زالت مبتلة، سنضطر إلى قذفها للجانب الآخر |
E eu estou parado na praia, do outro lado do tempo! À espera que a onda me atinja. | Open Subtitles | وأنا أقف على الشاطيء للجانب الآخر من الزمن أنتظر موجة المد الجذري أن ترتطم |
Tenta sentir cada morte de todos as criaturas sobrenaturais que passam por ti a caminho do outro lado. | Open Subtitles | جرّب الشعور بموت كلّ مخلوق خارق يعبر عبرك للجانب الآخر. |
Sim, tive que fazer uma directa por causa do meu exame de sociologia e acordei com umas bruxas russas mortas a passar por mim a caminho do outro lado. | Open Subtitles | أجل، سهرت الليل أذاكر لأجل اختبار علم الاجتماع. ثم أيقظني مرور معشر ساحرات روسيّات ميّتات عبري للجانب الآخر. |
O navio está à deriva no outro lado da ilha, e precisamos trazê-lo de volta. | Open Subtitles | السفينة أنجرفت للجانب الآخر من الجزيرة، نحتاج لإعادتها. |
Vamos pelo outro lado. | Open Subtitles | فالنذهب للجانب الآخر حسناً |