Começam com 17 camelos — sem solução. | TED | تبدأ بصورة مشابهة لمشكلة ال17 جملاً .. وهي تبدو غير قابلة للحل |
Mas o meu tempo está a esgotar-se e eu prometi-vos uma visão do aspeto que poderá ter uma parte fundamental da solução. | TED | لكن وقتي ينفد، وقد وعدتكم بتصور لما تبدو عليه الجزئية الأساسية للحل. |
E respectivamente, para cada espécie, entidade ou fenómeno, existem problemas importantes para cuja solução, esses objectos em particular são idealmente adequados. | TED | وبالعكس، لكل صنف أو كيان آخر أو ظاهرة، توجد مشاكل مهمة للحل الذي يطابق مجالات البحث تلك تماما. |
Sabe, ele fez isto à espera que pudéssemos trabalhar juntos novamente e pensou que poderia ter casos interessantes para resolver. | Open Subtitles | لقد فعل هذا لأنه كان يأمل أن نستطيع العمل معاً من جديد ويعتقد أن لديه قضايا مهمة للحل |
Portanto, os automóveis eléctricos tornam os problemas do automóvel e da electricidade mais fáceis de resolver em conjunto do que em separado. | TED | لذا فإن السيارات الكهربائية تجعل مشاكل السيارات والكهرباء أيسر للحل وهي مجتمعة أكثر من حلّها بشكل منفصل. |
Construiu um mistério que não existe, e que nunca poderá ser resolvido, para que nunca tenha de enfrentar aquilo de que tem medo, | Open Subtitles | لقد قمت بخلق لغز غير موجود و غير قابل للحل لكى لا تكون مضطرا لمواجهة الأمر الذي تخشاه |
Mas enquanto profissional do terreno, penso que estes problemas têm solução, se adotarmos as estratégias corretas. | TED | ولكن كممارس بالميدان، اعتقد بانها مشكلات ذات قابلية عالية للحل فقط ان اتبعنا الاستراتيجيات الصحيحة. |
Mas dá-te uma pista para a solução — se dividires as pilhas em grupos mais pequenos, reduzes os resultados possíveis. | TED | ولكن يعطيك مفتاحًا للحل. تقسيم البطاريات لمجموعات أصغر يضيق النتائج الممكنة. |
Agora seriam também o meio para pôr em prática a solução Final. | Open Subtitles | والأن ستصبح تلك المعسكرات أيضاً الوسائل التى ستؤدى للحل النهائى |
Mas se fizerem a pré-inscrição agora, guardaremos um lugar para vocês no próximo conflito sem solução da América. | Open Subtitles | لكن إذا تطوعتم مسبقاً ..فسنحتفظ لكم بمكان في النزاع الأمريكي غير القابل للحل القادم |
Sim, temos um dilema pequeno, mas tem uma solução. | Open Subtitles | نعم ، لدينا معضلة صغيرة . ولكنها قابلة للحل دفتر الرهانات بدأ بالإمتلاء بالرهانات لفوزك |
Pânico leva à histeria, e a histeria leva ao desespero, e que não traz solução nenhuma . | Open Subtitles | الذعر يؤدي للهستيريا, والهستيريا تؤدي لليأس وذلك لن يقودك للحل |
Pensou que os problemas conjugais tinham solução. | Open Subtitles | لقد ظننت أن المشاكل في زواجكما قابلة للحل. |
Quer dizer, quando se tiver a solução, basta escrever o código para ser usado. | Open Subtitles | بمجرد امتلاكك للحل لا تزال تحتاج كتابة الشفرة لتطبيقها، |
Vamos ter mais em 12 horas, estimo uma solução em 18. | Open Subtitles | سيكون لدي معلومات خلال 12 ساعة وتقدير للحل خلال 18 ساعة، |
Seria ridículo afirmar que sabemos como formamos a consciência nos nossos cérebros, mas certamente podemos começar a abordar a questão e podemos começar a ver o contorno de uma solução. | TED | من السخف الادعاء أننا نعرف كيفية صنع الوعي في عقولنا, ولكن بالتأكيد يمكننا أن نبدأ للتعامل مع المسألة, ويمكننا أن نبدأ في رؤية شكل للحل |
Este é o poder dos pequenos avanços quando se tenta resolver problemas sociais complexos. E quando se faz isso, não se deve tentar dizer às pessoas como se adaptarem. | TED | هذه هي قوة الدفع عند محاولة حل المشاكل الاجتماعية المعقدة، وعندما تتوصل للحل لا داعي لاعلام الآخرين للتأقلم |
Podemos começar por perguntar: "Será que o problema do aquecimento global "vai ser muito mais fácil de resolver do que se imaginava?" | TED | وربما قد تبدأوا في التساؤل: هل مشكلة الاحترار العالمي ككل ستكون أكثر سهولة للحل مما يتوقع أي شخص؟ |
Pela primeira vez, começamos a compreender o problema por resolver de como as hormonas despoletam a formação desses nós. | TED | وللمرة الأولى بدأنا نفهم المشكلة العصية للحل وهي كيفية إثارة الهرمونات تشكيل هذه العُقد. |
Tem de poder ser resolvido numa revista. | TED | وهي يجب ان كون قابلة للحل في المجلة. |
Isto seria resolvido a 20 de Janeiro de 1942 numa reunião infame nas margens do Wannsee nos arredores de Berlim. | Open Subtitles | كان ذلك فى طريقه للحل في الـ 20 من يناير 1942 في إجتماع سيئ السمعة على ضفاف "فانسيه" فى أطراف "برلين" |
Para mim, isso pode ser resolvido, Farnsy. | Open Subtitles | تبدو لي قابلة للحل تماماً، يا (فرانزي) |