Sendo um mero mordomo, não conheceis a velha tradição do teatro de nunca pronunciar o nome da peça escocesa. | Open Subtitles | ولكونك رئيساً للخدم فقط, فلن تعرف أبداً تقاليد المسرح العظيمة أنه لا ينبغي أن يُقال اسم المسرحية الاسكتلندية. |
Tem serviço de quartos e um mordomo, tudo na maior. | Open Subtitles | يوجد هناك , مثل , خدمة غرف وكبير للخدم أنا أقصد , فقط الأعمال |
Mas a mãe viu-o como mordomo. | Open Subtitles | ولكن والدته أرادت أن يكون كبيرًا للخدم |
Sempre preferi Romeu e Julieta, que se baseia na superioridade intelectual... dos servos em relação a quem servem. | Open Subtitles | .. "لطالما كنتُ أفضّل "روميو وجولييت .. وهذا مستند على التفوق الثقافي للخدم على أولئك الذين يخدمون |
É um sistema de comunicação para os criados. | Open Subtitles | إنه مجرد نظام اتصال قديم للخدم |
Ele mesmo guardaria a chave. Não havia necessidade que os criados entrassem no quarto. | Open Subtitles | ولا حاجة للخدم أن يدخلوا الغرفة أبداً |
A minha mãe e a Tia Sarah dizem que estaria melhor como mordomo e é o que tento alcançar. | Open Subtitles | عمتي "سارة" تعتقدُ بأني سأكون أفضل حالاً كرئيسٍ للخدم و هذا ما أحاول فعله |
Sempre o vi como um mordomo que também age como camareiro, não ao contrário. | Open Subtitles | لقد إعتقدتك دائماً كرئيسٍ للخدم يساعد كخادم خاص... -و ليس العكس |
Bela universidade de mordomo que deves ter frequentado. | Open Subtitles | لابد أنها مدرسة للخدم |
- Tens um mordomo? - Sim. | Open Subtitles | - لديك كبير للخدم ؟ |
Eu gostei de ser mordomo. | Open Subtitles | -إستمتعت بوقتي كرئيس للخدم |
De acordo com os outros servos, quem incentivou Henry em buscar consolo e absolvição, nas Escrituras, e que fugiu quando ele morreu. | Open Subtitles | كان احد اكثر الخدم الشخصصين ثقه... والذي,طبقآ للخدم الاخرين قد شجع هنري ليبحث عن السلوان والغفران |
Ofertas para os criados. | Open Subtitles | هذايا للخدم. |
Claro que os criados receberam a parte deles. | Open Subtitles | بالفل استقطعت مبالغ ماليه للخدم |