É a maior população de utilizadores da Internet em todo o mundo. | TED | وهذا هو أكبر عدد للسكان من مستخدمي الإنترنت في العالم أجمع. |
Agora, infelizmente, nestes casos, a oferta de segurança tem um preço insuportavelmente grande para a população. | TED | حالياً ولسوء الحظ، في هذه الحالات بند الأمان جاء بثمن مرتفع لا يطاق بالنسبة للسكان. |
Analisávamos a mesma questão que Richard Wurman enfrenta no seu Novo Projecto para a população Mundial. | TED | كنا نبحث في نفس القضية تحدث فيها ريتشارد ورمان التي تحدث فيها عن مشروع العالم الجديد للسكان |
O pormenor da qualidade de tudo o que projetámos consistiu em animar o espaço e em dar o espaço aos habitantes. | TED | والطابع التفصيلي لكل شيء قمنا بتصميمه كان يدور حول إحياء المكان ومَنح مساحة للسكان. |
Sorrimos aos habitantes, distribuímos canetas e conquistamo-los. | Open Subtitles | الابتسام للسكان المحليين نقدم الاقلام كهدايا |
Então, cansada desta situação, uma associação local de moradores chamada Muungano decidiu fazer qualquer coisa. | TED | بعد أن ضاق ذرعاً من مثل تلك المواقف، قرر اتحاد محلي للسكان بالعشوائيات يُدعى مانجونا القيام بشيء في هذا الشأن. |
Tony! Graças a Deus! Lamento, mas só é permitida a entrada a residentes e hóspedes. | Open Subtitles | ــ توني , الحمدلله ــ آسف يا أخ , لكن الدخول فقط للسكان والزائريين |
Nos EUA, estão a fazer-se esforços para medir a experiência de felicidade na população. | TED | في الولايات المتحدة، تُبذل جهودا لقياس تجربة السعادة للسكان. |
As celas de isolamento são uma ferramenta temporária, para casos extremos entre a população carcerária. | Open Subtitles | حجرات الحبس الأنفرادى هى ببساطة آداة ذات طبيعة مؤقتة بالنسبة للحالات الميئوس منها فى الأجمال الكلى للسكان |
Está então a dizer que a percentagem de população é igual à de abusos de menores. | Open Subtitles | إذن أنت تقول أن النسبة المئوية للسكان مساوية للنسبة المئوية للتحرش الجنسى بالأطفال؟ |
Então, os bancos precisam de arranjar todo o dinheiro extra para a população em pânico. | Open Subtitles | لذا البنك يظطر بأن يخرج النقود للسكان الهرعين |
Para a população local é uma fonte de emprego. | Open Subtitles | بالنسبة للسكان المحليين انها توفر فرص العمل |
Uma fantasia que eles viram como uma maneira de manter o controlo do governo sobre os desejos democráticos da população. | Open Subtitles | لأجل الإبقاء على السلطة التى تطلعُوا إليها . كذلك كوسيلة للتمسٌك بالحكومة عن كل الرغبات الديمقراطيةِ للسكان |
Tornámo-nos crueis, também para nós mesmos, mas principalmente para a população ocupada, | Open Subtitles | اصبحنا قساة إلى أنفسنا كذلك ولكن أساساً للسكان المُحتلون |
Na história desta guerra... nunca permitimos que uma população nativa... ficasse em perigo. | Open Subtitles | في كل تاريخ هذه الحرب لمْ نسمح للسكان الأصليين أن يكونوا عرضةً للأذى |
Durante doze mil anos, a distribuição das idades da população humana, parecia uma pirâmide com os mais velhos no topo. | Open Subtitles | لـ12,000 سنة كان التوزيع العمري للسكان كان كالهرم وكبار السن في الأعلى |
Mas isso envolve mudar a composição genética de uma população. | Open Subtitles | لكن ما تتحدث عنه أنت هو تغيير التركيبة الجينية للسكان |
Servir os habitantes locais, turistas que não estejam no hotel. | Open Subtitles | أن نقدم الطعام للسكان نقدم الطعام للسياح اللذين لايسكنون في الفندق |
Ou outra propriedade dos habitantes americanos, retirar todos os seus exércitos, guarnição e frotas do dito Estados Unidos". | Open Subtitles | أو أي ممتلكات أخرى للسكان الأمريكيون يسحب جميع جيوشه الحاميات العسكرية والأساطيل من المذكورة آنفاً الولايات المتحدة |
Do exterior, por trás desta fachada sempre a mudar, vemos como as vigas de betão fornecem a estrutura para os habitantes criarem as casas de uma forma orgânica e intuitiva que responde diretamente às suas necessidades. | TED | من الخارج، وراء واجهة المبنى هذه المتغيرة باستمرار، ترى كيف توفر الأعمدة الخرسانية المصبوبة هيكل للسكان لصنع منازلهم بطريقة عضوية، و بديهية تستجيب مباشرة لحاجاتهم. |
Prefeito Harry você vai pagar aos moradores os danos que fez do seu próprio bolso. E se este rapaz for tratado assim novamente então o seu posto será retirado de si. | Open Subtitles | وانت ايها العمده ستدفع للسكان من جيبك الخاص مقابل خسارتهم |
Os moradores ainda estão a ser aconselhados a permanecerem vigilantes enquanto uma caçada humana na cidade está em movimento. | Open Subtitles | ما زالت النصيحة جارية للسكان بالبقاء حذرين بينما هناك مطاردة على مستوى المدينة |
Pode ser um alívio para os residentes | Open Subtitles | و سيكون هذا مصدر ارتياح كبير للسكان المحليين |