Saiem às ruas oferecem flores à Polícia e até aos soldados britânicos. | Open Subtitles | انهم يسيرون في الشوارع يقدمون باقات الزهور للشرطة و الجنود البريطانيون |
Tenho de ir à Polícia e contar o que aconteceu. | Open Subtitles | الحل الوحيد هو الذهاب للشرطة و إخبارهم بما حدث |
Ficou tão agradecido por tudo o que fizeste... que contou tudo à polícia, e contradisse tudo o que eu lhes disse. | Open Subtitles | فهو ممتن لكل ما فعلته من اجله,و يقوم باعطاء بيان كامل للشرطة و يتناقض مع كل ما قلته للشرطة |
Vais ter de ir à polícia, e preciso que fales de mim. | Open Subtitles | أنا أريدكِ أن تذهبي للشرطة و أريدكِ أن تقولي لهم عني |
Irei à Polícia e direi que roubaste o dinheiro ao Bill! | Open Subtitles | سأذهب للشرطة و أقول لهم أنك سرقت المال من .. من بيل |
Não podemos ir à Polícia e dizer que foi um acidente? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نذهب للشرطة و نخبرهم أنه حادث؟ |
Deixe-me ir à Polícia e contar-lhes o que acabou de me dizer. | Open Subtitles | و دعيني ألجأ للشرطة و أخبرهم بما أخبرتني للتو |
Eu vou à Polícia e conto do teu pequeno negócio. | Open Subtitles | سأذهب للشرطة و سأقوم بإخبارهم عن عملك الصغير |
Ele pode tê-la forçado a fazer o vídeo para que, depois de a matar, o pudesse mostrar à Polícia e convencê-los que ela tinha fugido. | Open Subtitles | ربما أرغمها على تسجيل الفيديو بحيث بعد قتلها يظهرهُ للشرطة و يقنعهم |
Disse que, se fosse à Polícia e lhes contasse que me chantageava, o parceiro publicaria os vídeos. | Open Subtitles | لقد قال إذا ذهبت للشرطة و أخبرتهم أنه كان يبتزني شريكه سيطلق الأشرطة. |
Eu sei que uma pessoa normal confessa um crime de homicídio e vai à polícia, e não à "PetSmart". | Open Subtitles | انا اعرف ان الشخص الطبيعي عندما يجد اعتراف بجريمة يذهب للشرطة .و ليس مؤسسة حيوانات اليفه |
Basta ires à Polícia e resolvermos isto. | Open Subtitles | اذهب للشرطة و سنحلّ الامر |
Nós... levámo-la à Polícia, e encontraram o Garvey. | Open Subtitles | آخذناها للشرطة و وجدوا "جارفي". |