Um amigo meu foi quase espancado nesse restaurante pelos Van Buren. | Open Subtitles | أحد أصدقائي كاد يتعرض للضرب هناك من عصابة فان بيورين. |
E descobriram que tinha sido espancado, como disse o Big Dave. | Open Subtitles | ووجدوا أنه كان قد تعرّض للضرب كما قال بيغ ديف. |
Já fui espancada mais de 14 vezes na minha vida. | TED | لقد تعرضت للضرب أكثر من 14 مرة في حياتي |
Por isso, um de vós vai apanhar por nada. | Open Subtitles | لذا فأحدكما سيتعرض للضرب من أجل لا شيء |
Eu levei tareia aqui algumas vezes, mas isso não te acontecerá. | Open Subtitles | تعرضت للضرب فيها بضع مرات، لكن ذلك لن يحدث معك |
Alguns dos homens foram espancados e dominados à ponta da espingarda. | TED | تعرض بعض الرجال للضرب و الحبس تحت تهديد السلاح. |
Traumatismo craniano com objecto contundente. Foi espancado até à morte. | Open Subtitles | وقوة رضوض في الرأس لقد تعرض للضرب حتى الموت |
O Karate Kid foi intimidado e espancado no início. | Open Subtitles | فتى الكاراتي تم مضايقته أولا ثم تعرض للضرب |
Enquanto percorria o caminho, foi espancado e abandonado na berma da estrada, sem roupa, espoliado de tudo, e às portas da morte. | TED | بينما كان يمشي في الطريق، تعرض للضرب وتُرك على جانب الطريق، مُجرّداً من جميع ملابسه، وسُرق منه كل ما يملك وتُرك ليموت. |
espancado, com um saco, e ainda pronto para avacalhar. | Open Subtitles | تعرّضت للضرب ولاعتقال ومع ذلك أنت مستعد لمعاودة الكرّة |
Gemia tão alto, que parecia que estava a ser espancada. | Open Subtitles | وكانت تصرخ بصوت مرتفع اعتقدت بأنها كانت تتعرض للضرب |
Eis uma mulher que foi constantemente espancada, mas vejam só o cuidado que tinha com ela própria. | Open Subtitles | إنها امرأة كانت تتعرض للضرب بانتظام لكن انظر للعناية التي أسرفت بها على نفسها |
Não me viste a apanhar? | Open Subtitles | . بل إنك مررت بالمكان ألم ترني أتعرّض للضرب ؟ |
Valha-me Deus, estou farto de apanhar deste miúdo. | Open Subtitles | اللعنه لقد سئمت من التعرض للضرب من هذا الولد |
Pollack levou uma tareia ontem. Willow Summerfield, também. | Open Subtitles | تعرض بولك للضرب مساء الأمس و كذلك صديقته ويلو |
E se formos espancados? Talvez um homem tenha de passar por isso. | Open Subtitles | وما المشكله فى ان نتعرض للضرب هذا شيئا يجب ان يتعرض له كل رجل |
E tu foste atingido com uma chave muito grande. | Open Subtitles | وقد تعرضت للضرب بواسطة مفتاح سباكة ضخم للغاية |
E acabaste ser agredido por um bando de rufias? | Open Subtitles | والتعرض للضرب المُبرح من قبل مجموعة من الرجال؟ |
Para bater agora o capitão inglês, o Capitão Russell! | Open Subtitles | ات للضرب الان كابتن الفريق الانجليزي كابتن راسل |
Esperem até se aproximarem para atacar, depois ataquem-nos em bloco. | Open Subtitles | انتظر حتى الامريكيين يستعدون للضرب ثم هاجمهم بكل القوة |
- Não andavas, tipo... a levar porrada ou isso, andavas? | Open Subtitles | لم تكوني تتعرضين للضرب أو ما شابه, أليس كذلك؟ |
As mulheres que matava eram espancadas e deixadas em valas abertas. | Open Subtitles | النسوة التي قتلهن تعرضن للضرب و تركن في حفر مكشوفة |
Uma lesão comum quando uma vítima é agredida e tenta defender-se. | Open Subtitles | إصابة شائعة عندما يتعرض الضحية للضرب ويحاول الدفاع عن نفسه. |
Todas as vezes que me bateram ou fui roubado, foi por imigrantes. | Open Subtitles | في كل مرة أتعرض فيها للضرب أو السرقة تكون من طرف الأجانب |
Mamãe disse que ele apanhou na serraria. Está com medo de sair agora. | Open Subtitles | قال بأنّه تعرّض للضرب في المصنع إنه خائف جدا لأن يخرج الآن |
Mas não levámos uma coça, nem nos deixaram em pêlo. | Open Subtitles | أجل، نعلم ذلك، لكنّنا لم نتعرّض للضرب ولخلع ملابسنا. |