Estamos ambos, honestamente, muito felizes por trabalhar com ela e poder conhecê-la. | Open Subtitles | بصدق، كلانا متحمس للعمل معها والتعرف إليها |
Então, a minha melhor amiga chamou-me para trabalhar com ela Mas não deu bom resultado. | Open Subtitles | ثم صديقتى طلبتنى للعمل معها ولكن لم يجدى نفعا |
Eu podia continuar a dar exemplos: Beatrice Gakuba da Rwanda, abriu uma florista e agora exporta para o mercado holandês em Amesterdão, todas as manhãs. Emprega 200 mulheres e homens para trabalhar com ela. | TED | ويمكنني أن أسترسل في تقديم الأمثلة : بياتريس غاكوبا من رواندا ، التي أفتتحت عملاً للزهور وتصدر الآن إلى المزاد الهولندي في أمستردام كل صباح ، وتقوم بتوظيف 200 نساء أخريات ورجال للعمل معها. |
Como a capacidade de falar e de cantar estão em locais diferentes do cérebro, os médicos arranjaram terapeutas musicais para trabalhar com ela. | TED | لأن القدرة على النُطق والقدرة على الغناء يكمنُ في جزأين مختلفين من الدماغ، أحضر أطباؤها إخصائيّ علاج بالموسيقى للعمل معها. |
Disseste-me que não te agradava trabalhar com ela. | Open Subtitles | لا، لقد قلت أنك غير مرتاح للعمل معها |
É óptima. Estou ansioso por trabalhar com ela outra vez. | Open Subtitles | إنّها رائعة، أنا متحمس جداً للعمل معها |
Os Serviços Secretos enviaram uma equipa para trabalhar com ela. | Open Subtitles | المخابرات ارسلت فريقاً للعمل معها |
Era óptimo trabalhar com ela e, claro, tornou-se uma das melhores treinadoras do SeaWorld. | Open Subtitles | لقد كانت شخصاً رائعاً للعمل معها.. وتطوّرت بشكل واضح كواحدة من أفضل المُدربين فى "عالم البحار". |
Não me sinto bem a trabalhar com ela. | Open Subtitles | لست مرتاحاً للعمل معها |
O David foi assassinado, e tu votaste imediatamente, a trabalhar com ela. | Open Subtitles | قُتل (ديفيد)، ثمّ تعودين أنتِ للعمل معها مباشرةً |
Dá-me um minuto para trabalhar com ela. | Open Subtitles | أعطيني دقيقة للعمل معها |