"للقيام به" - Traduction Arabe en Portugais

    • a fazer
        
    • para fazer
        
    • que fazer
        
    • de fazer
        
    • o fazer
        
    • trabalho feito
        
    E numa nota pessoal, tenho um anúncio a fazer. Open Subtitles و على الملاحظة الخاصة لدي اعلان للقيام به
    Mas nós os artesãos temos trabalho sério a fazer. Open Subtitles ولكن نحن مصلحون ديك العمل الحقيقي للقيام به.
    Quem sabe o que está disposto a fazer para recuperar a família. Open Subtitles من يدري ما سيكون مُستعدًّا للقيام به من أجل استعادة عائلته؟
    Temos um milhão de coisas para fazer. - Arranje-lhe um avião! Open Subtitles الأن لدينا مليون أمر للقيام به احجز لها تذكرة طائرة
    Aquele que chegou a montar ao contrário a estação... a rir e a gritar, a dizer como era bom ter algo para fazer. Open Subtitles واحد الذي جاء راكبا في الخلف في محطة القطار ضحك وخدش، قائلا كم من الجيد ان يكون لديك شيء للقيام به
    É melhor para ti do que andares com aqueles Eastmans e todas aquelas raparigas que não têm nada que fazer. Open Subtitles هو أفضل لك من الركض حول عائلة ايستمان وكل أولئك الفتيات الغنيات مع لا شيء للقيام به
    Não podemos estar com estas coisas, há muito trabalho a fazer. Open Subtitles لا يمكنك أن تدير كل التفاصيل هناك الكثير للقيام به.
    Já falamos em praticamente tudo, excepto no que estou aqui a fazer. Open Subtitles لقد ناقشّنا تقريباً كل شيء عدا ما انا هنا للقيام به
    Eu tinha trabalho a fazer, por isso não pude ir com ela. Open Subtitles كان لدي بعض العمل للقيام به لذلك لم أستطع الذهاب معها
    Se achas que foi difícil chegar aqui, começas a entender o que estou disposto a fazer para ficar. Open Subtitles إن ظننتم أنني وصلت بصعوبة فقد بدأتم تفهمون ما أنا مستعد للقيام به من أجل البقاء
    É um pouco estranho fazer isto nas noites de sexta-feira, mas comecei a fazer isso, a juntar uma coleção do ADN dos meus amigos TED إنه شيء غريب نوعًا ما للقيام به في ليالي الجمعة، ولكن هذا هو الذي بدأت بفعله، وبدأت بتجميع مجموعة كاملة
    A coisa mais natural a fazer seria postular a própria consciência como uma coisa fundamental, uma peça de construção fundamental da natureza. TED الشيء الطبيعي للقيام به هو افتراض الوعي ذاته كشيء أساسي، لبنة أساسية للطبيعة.
    Não fiz o que ele me contratou para fazer. Open Subtitles انا لم اقم بالعمل الذي استأجرني للقيام به
    Além de teres um trabalho mais importante para fazer, como encontrar a Lady Alexander, com quem e onde ela possa estar. Open Subtitles الى جانب ذلك، لدي الكثير من العمل للقيام به مثل العثور على ليدي الكساندر اياً و اينما قد تكون
    Mesmo tendo uma mulher como líder elas arranjam sempre qualquer coisa melhor para fazer do que resolver o problema irritante da desigualdade. TED حتى مع وجود زعيمة أنثى، إنهن يجدن دومًا شيئًا افضل للقيام به أكثر من فهم القضية المزعجة لعدم المساواة.
    "Eu sou pago para fazer isso. É o meu trabalho "Sou pago para o fazer. TED هذا هو عملي.اتقاضى أجرًا لفعله. مذقعٌ للغاية, لكنني اتقاضى اجرًا للقيام به.
    Há muito para fazer. Temos de ir ao escritório do advogado. Vamos. Open Subtitles هناك الكثير من العمل للقيام به سأذهب الى مكتب المحامى
    Não há muito para fazer em casa quando está a chover. Open Subtitles ليس هناك الكثير للقيام به فى المنزل عندما يكون الطقس ماطرا
    De facto ainda tenho aqui muito que fazer. Open Subtitles في الحقيقة انا انا عندي الكثير من العمل للقيام به هنا
    E agora, queira desculpar-nos. Temos muito que fazer. Open Subtitles معذرة على الولايات المتحدة، وعلينا العمل للقيام به.
    Só o que tenho de fazer é voar com ela. Open Subtitles كل ما أحتاج للقيام به حقا هو الطيران للأعلى
    Contudo, por muito que a medicina clínica lute por mudanças de comportamento, não há muito trabalho feito em termos de tentar resolver o problema. TED ورغم ان الطبيب يتخوف \ يشتكي دوماً من السلوكيات التي تتغير فانه لا يوجد الكثير للقيام به فيما يخص علاج هذه المشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus