"للمرء" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma pessoa
        
    • Um homem
        
    Um balancé permite que uma pessoa entre e salte para o outro lado, até a gravidade o devolver para o seu país. TED أرجوحة تسمح للمرء بالدخول إلى الجانب الآخر حتى تعيدهم الجاذبية مجددًا إلى بلدهم.
    Nem deixam uma pessoa sentar-se para comer. Open Subtitles لايمكن للمرء ان يجلس ويتناول عشاءه فى سلام ؟
    uma pessoa não conseguia evitar aquilo. A carnificina foi enorme. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن ينكر أنه كان كمين مدهش
    Mas Um homem não casa com a primeira que aparece. Open Subtitles لكن لا يمكن للمرء أن يتزوج أول فتاة يقابلها
    Como podemos salvar a vida de Um homem que não quer viver? Open Subtitles كيف للمرء أن ينقذ حياة رجل ليس له رغبة في الحياة؟
    Sou o seu tutor? Pode-se julgar Um homem pelo efeito que tem sobre os seus amigos. Open Subtitles يمكن للمرء الحكم على الرجل من تأثيره على أصدقائه
    Você é uma pessoa muito fácil de se gostar, Congressista. Open Subtitles كما تعرف، يسهل جداً، جداً أن تروق للمرء يا حضرة النائب
    Como é que vives com uma pessoa durante dois anos e não tens uma única foto dela? ! Open Subtitles كيف للمرء أن يعيش مع أحدهم لعامين و لا يملك صورةً واحدةً لهم؟
    uma pessoa não pode estar em dois sítios ao mesmo tempo. Open Subtitles لا يمكن للمرء التواجد في مكانين في آنٍ واحد
    CARREGA PARA ENTRAR Se pensares bem, representar é das coisas mais estranhas que uma pessoa pode fazer. Open Subtitles عنما تفكر بالامر يا فينسينت فإن التمثيل من اغرب الامور التي يمكن للمرء ان يختار القيام بها
    Você não faz ideia do poder que a prisão dá a uma pessoa. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مقدار القوة التي يمكن للمرء أن يحصل عليها وهو واقع في الشرك
    Então, uma pessoa não pode ter um pouco de privacidade? Belo esconderijo. Open Subtitles مرحباً، أيمكن للمرء الحصول على بعض الخصوصيّة؟
    É o melhor que uma pessoa pode vestir. Open Subtitles جواهر إنها أفضل بذلة يمكن للمرء أن يرتديها
    uma pessoa não é promovida sem trabalhar 50 horas por semana, nem acaba o curso em menos tempo sem se inscrever no dobro das disciplinas. Open Subtitles لايمكن للمرء أن يترقى لو لم يعمل 50 ساعة أسبوعياً ولا أن يتخرج مبكراً لو لم يضاعف الجهد الدراسي
    Um homem pode ser morto ao guardar o distintivo desta maneira. Open Subtitles يمكن للمرء أن يُقتل إذا أخفى الشارة بهذه الطريقة
    Um homem não pode ver a górgona e sobreviver. Open Subtitles لا يمكن للمرء النظر في وجه ذات الأفاعي ويبقى حيا
    Um homem podia ficar cego neste sol. Open Subtitles يمكن للمرء أن يصاب بالعمى بسبب هذه الشمس
    Quanto menos Um homem levar em território índio, melhor. Open Subtitles في الأراضي الهندية من الأفضل للمرء أن يرتحل خفيفا
    Um homem não se pode pôr de parte. Open Subtitles ولا يمكن للمرء أن يقف متفرجا ولا بد أن تنضم لنا
    "Pode Um homem sorrir e sorrir e ser canalha..." Open Subtitles يمكن للمرء أن يكون دائم الإبتسام, بينما هو شرير
    Um homem dirá qualquer coisa sob tortura. Open Subtitles يمكن للمرء أن يقول أي شيء تحت ضغط التعذيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus