"للمساعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    • de ajuda
        
    • ajudar-te
        
    • ajudá-lo
        
    • ajude
        
    • apoio
        
    • ajudares
        
    • ajudar-me
        
    • pela ajuda
        
    • ajudar-nos
        
    • ajudinha
        
    • mãozinha
        
    • a ajudar
        
    • ajudar a
        
    • pedir ajuda
        
    Depois, administra "cihuapatli" à paciente, para ajudar a expulsar o bebé, massaja-a na sauna e esfrega-lhe o estômago com tabaco. TED ثم تحقن المريضة بجرعة من السيواباتلي للمساعدة في إخراج الطفل، تقوم بتدليكها في حمام بخار، وتفرك معدتها بالتبغ.
    Que grande deusa, nem mexe um dedo para ajudar esta gente, nem nenhum dos seus malditos deuses. Open Subtitles بعض من الآلهة العظيمة إنها لم ترفع إصبعاً للمساعدة لا أحد من آلهتك اللعينة فعل
    Não pensam que estejamos em necessidade urgente de ajuda. TED هو لا يعتقدون اننا في حاجة ماسة للمساعدة
    Querida, quero que saibas que agora irei ajudar-te. Open Subtitles وفجأة جاء في المنزل طفل أريدكم أن تعرفوا من الآن وصاعداً أنا هنا للمساعدة
    Se precisa de ajuda, vou ajudá-lo. Custe o que custar. Open Subtitles اذا كان بحاجة للمساعدة, فسوف اساعدهُ مهما كان الأمر
    Podemos pedir ao Capitão Jones para que nos ajude? Open Subtitles قد كنا نتوسل الكابتن جونز للمساعدة في دفاعنا؟
    Ela vai ajudar-nos. - Siga-me. - para onde me leva? Open Subtitles إنها هنا للمساعدة , تعال معى الى أين أذهب؟
    Eles vão necessitar de ajuda para voltar a ligar a energia. Open Subtitles إنهم سوف يحتاجون للمساعدة كي يقومون بإعادة إمداد سريان الكهرباء
    Faça isso, Dr. A SG-2 ficará a postos para ajudar. Open Subtitles باشر الأمر دكتور اس جي 2 سيكونون جاهزين للمساعدة
    Se pudermos fazer alguma coisa para ajudar, não deixe de avisar. Open Subtitles أعلمينا لو أنك هناك أي شيء قد نقوم به للمساعدة
    Vá lá, rapazes. Só estou aqui para ajudar. Coma um donut. Open Subtitles هيا يا رفاق أنا هنا فقط للمساعدة تناول بعض الدونات
    Oficial precisa de ajuda. Estamos na Avenida Cornelia, 87. Open Subtitles ضابط يحتاج للمساعدة نحن في 87 درب كورنيليا
    Bem, se precisas de ajuda com o pagamento, tenho certeza que posso pedir ao meu pai para ajudar-te. Open Subtitles إن كنت بحاجه للمساعدة في الدفعة الأولية أنا متأكدة ان بإمكانك أن تطلب من أبي
    Tenente, eu faço qualquer coisa para ajudá-lo a encontrar o sacana que fez isto à minha filha. Open Subtitles إسمع ملازم سأفعل أي شيء للمساعدة في البحث عن من فعل هذا بها
    Espero que a ajude a apanhá-lo... para ajudar a eliminar o estigma do seu recente descrédito. Open Subtitles اتمنى ان يساعدك ذلك في امساكه للمساعدة على تطهير وصمة عارك في عمليتك الاخيرة
    Digam-lhes que precisamos do apoio da polícia quando aterrarmos. Open Subtitles أخبري القيادة أننا نحتاجُ الشرطةَ للمساعدة عندما نهبط
    A tua mãe deve ter-te enviado para o hospício para ajudares. Open Subtitles لا بدّ أن أمك قامت بإرسالك إلى المصحة للمساعدة
    Então pode ajudar-me? TED إذا سيدي هل تستطيع مساعدتي؟ أحتاج للمساعدة
    Sim, ele está muito grato pela ajuda que lhe tens dado. Open Subtitles نعم ، انه ممتن جدا للمساعدة التي أنت تقدمها له.
    Bem, preciso de uma ajudinha. Gostaria de alugar o seu jipe. Open Subtitles أنا بحاجة للمساعدة أود أستئجار سيارتك الجيب
    Preciso aqui de uma mãozinha. Open Subtitles مهلا يا ملكة الجليد احتاج للمساعدة هنا
    Boas notícias se a Fonte trouxer a caixa e nós consigamos encontrar um Mal disposto a ajudar. Open Subtitles أخبار جيدة إذا كان مصدر يجلب مربع ويمكن أن نجد شر يجري على استعداد للمساعدة.
    Está a pedir ajuda. Mas eu não consigo ajudá-la. Open Subtitles إنّها تصرخ طلبًا للمساعدة ولكنّي لا أستطيع مساعدتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus