"لمحات من" - Traduction Arabe en Portugais

    • vislumbres da
        
    • vislumbres de
        
    • vislumbres das
        
    Mas antes de lá chegar, vou partilhar convosco vislumbres da minha história pessoal. TED ولكن قبل أن ندخل في الموضوع, اسمحوا لي أن أطلعكم على لمحات من قصتي الشخصية.
    Espalhados por todo o Saara existem vislumbres da vida antes do apocalipse varrer a terra. Open Subtitles ألمنتشره عبر الصحارى هي لمحات من الحياه قبل اجتياح النهايه على هذه الارض.
    A tensão, as lágrimas, vislumbres da verdade escondidas por baixo. Open Subtitles السلالة، الدموع لمحات من الحقيقة مخبأة تحتها
    Acreditávamos que estávamos a ter vislumbres de outra realidade. De outro mundo. Open Subtitles اعتقدنا أننا نرى لمحات من واقع آخر.
    Tenho vislumbres de... estar... Open Subtitles لدي لمحات من
    Nunca tive mais do que vislumbres das recordações dela. Open Subtitles لم يسبق لى أن حصلت على ما يزيد عن لمحات من ذاكرتها
    Alguns dos voluntários não conseguiram fazer o stitch de todo, outros só apanhavam vislumbres das memórias, quer dizer, nada de útil, mas... Open Subtitles لذا ، فبعض المتطوعين لم يستطيعوا أبداً الخياطة والبعض الآخر قد إلتقط لمحات من الذاكرة أعنى ، لا شئ يُمكن إستخدامه لكن
    "Tenho vislumbres da morte dos meus pais, Open Subtitles *لديَّ لمحات من وفاة أهلي*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus